深圳雍乾盛世展出一十二件“珍宝”

石镍混合陨石

深圳雍乾盛世展出一十二件“珍宝”


名称:石镍混合陨石

年代:天然

规格:重950g

Name: Stone nickel mixed meteorite

Age: Natural

Specifications: heavy 950g

介绍:此块石镍陨石通体呈黑色,重950g,呈不规则状,造型奇特,观之别有一番趣味。此陨石在坠落地球的过程中与大气急剧摩擦,表面经高温熔融而形成一层薄薄的熔壳,灼烧痕迹明显,凹凸不平,又因大气摩擦棱角比较圆润,整块陨石溶壳完整,符合陨石的基本特征,是非常具有收藏研究价值的材料,是结束在宇宙里漫长旅程的典型代表,具有很重要的科学价值,其收藏价值及市场经济价值也是不可估量,是件难得的艺术珍品!

Introduction: The whole body of this nickel meteorite is black, weighing 950 g. It is irregular in shape and unique in shape. The meteorite rubs sharply with the atmosphere in the process of falling to the earth, and the surface is melted by high temperature to form a thin layer of molten crust. The burning marks are obvious and uneven, and because the frictional edges of the atmosphere are relatively smooth, the whole meteorite crust is complete, which accords with the basic characteristics of the meteorite. It is a very valuable material for collection and research. It is a knot. The typical representative of the long journey in the universe, has very important scientific value, its collection value and market economy value is immeasurable, is a rare art treasure!

陨石是地球以外未燃尽的宇宙流星脱离原有运行轨道或呈碎块飞快散落到地球或其它行星表面的石质的、铁质的或是石铁混合物质,也被称为“天外来石”,非常稀有珍贵! 因其具有极高的科研价值一直以来都受到众多天文学家和地质学家的热捧。近几年,兴起了一股陨石收藏热,其价格疯狂飙升,堪比钻石。

Meteorites are rocky, iron, or iron mixtures of unburned cosmic meteors that break away from their orbits or scatter fragments on the surface of the Earth or other planets. They are also called "exotic rocks" and are very rare. They have long been valued by astronomers for their high scientific research value. And geologists. In recent years, a meteorite collection fever has sprang up, and its price is soaring like a diamond.

陨石具有强大的神秘宇宙能量,是宇宙中第四度空间的天使!,具有强大的辟邪能力,并能转运开运,辟邪、镇宅……。家中摆上一块陨石,可保吉祥平安!泰国、东南亚等国和西藏的高僧把陨石称为——“天铁”。历来做成护身符和金刚杵等法器进行修炼,可见陨石的神奇功效.2,陨石的能量超群,可强化人体气场,增强身体活力。用陨石制成的雕件、护身符等饰品随身佩戴,可以辟邪、镇宅、旺财、转运开运……强大的神秘能量可以吸收你身上的晦气,并帮其转化、改善成——陨石的这些神奇功效和作用,现在就连科学家也未能解释清楚,使得这些“天外来客”更加神秘……!陨石确实就是——“好运石”

Meteorites have powerful mysterious cosmic energy, and they are angels in the fourth dimensional space of the universe. It has a strong ability to ward off evil spirits, and can transports transportation, ward off evil spirits and build houses. Put a meteorite in your home to protect you from good luck! Monks in Thailand, Southeast Asia and Tibet called meteorites "tin iron". The magic effect of meteorite can be seen. 2. The energy of meteorite is superb. It can strengthen the human body's air field and enhance the body's vitality. With meteorite carvings, amulets and other accessories to wear, you can ward off evil, town house, prosperous wealth, transshipment and shipment... Powerful mysterious energy can absorb your bad luck and help it transform and improve into the miraculous effects and effects of meteorites, which even scientists can't explain now, making these "extraterrestrial visitors" more mysterious...! Meteorite is indeed "lucky stone".

石铁混合陨石

深圳雍乾盛世展出一十二件“珍宝”


名称:石铁混合陨石

年代:天然

规格:重835.9g

介绍:此块陨石表面呈现铁的光泽;并且表面明显的熔壳,熔流线,槽沟,熔蚀坑等明显的特征。表面保存非常完好,重量达到了835.9g。此陨石似浴火凤凰从天而降,传说中,凤凰是人世间幸福的使者,每五百年,它就要背负着积累于人世间的所有不快和仇恨恩怨,投身于熊熊烈火中自焚,以生命和美丽的终结换取人世的祥和和幸福。同样在肉体经受了巨大的痛苦和轮回后它们才能得以更美好的躯体得以重生。此陨石整体造型非常的富丽、独有的豪迈气势!仿佛重现了凤凰涅磐浴火重生的壮美之景,舞动着金色的羽翼,引颈长鸣,正欲从火中腾飞而起!正好能为大家演绎这个美丽的神化故事。

This meteorite has an iron sheen on its surface. And the surface of the obvious melting shell, melting line, trough ditch, corrosion pit and other obvious characteristics. The surface is well preserved and weighs 835.9g. The meteorite fell from the sky like a bath fire phoenix, legend, the phoenix is the messenger of happiness in the world, every five hundred years, it will carry on all the unhappy things in the world the accumulation enmity and hatred, devoted to set himself on fire in the fire, at the end of life and beauty in exchange for the world peace and happiness. Also, after the body has undergone great pain and reincarnation, they can be reborn into a better body. This meteorite whole modelling is very rich, unique magnificent momentum! As if to reproduce the phoenix nirvana bathing fire rebirth of the magnificent scene, dancing with the golden wings, long neck, is about to take off from the fire and rise! It's just a beautiful fairy tale for you.

在古代,人们往往把陨石当做圣物。比如,古罗马人把陨石当做神的使者,他们在陨石坠落的地方盖起钟楼来供奉。匈牙利人则把陨石抬进教堂,用链子把它锁起来,以防这个“神的礼物”飞回天上。伊斯兰教圣地麦加也有一块陨石,被视为“圣石”。在一些文明古国,还常常用陨石作为皇帝和达官贵人的陪葬。此陨石的科学研究价值之高,陨石的数量可谓罕见稀少,升值潜力无限,值得收藏。

In ancient times, meteorites were often regarded as sacred objects. For example, the ancient Romans regarded meteorites as the emissaries of gods. They built bell towers where meteorites fell. Hungarians carried the meteorite into the church, chained it up to prevent it from flying back into the sky. The islamic holy land of mecca also has a meteorite, considered a "sacred stone." In some ancient civilisations, meteorites were often used as the burial companions of emperors and dignitaries. The scientific research value of this meteorite is high, the quantity of meteorite is rare and few, appreciation potential is infinite, be worth collecting.

深圳雍乾盛世展出一十二件“珍宝”


寿山石冻料闲章

名称:寿山石冻料闲章

年代:①汪恭/清代②法武善/清代

规格:总重:1.030kg

介绍:这组寿山石的质地致密、细腻、坚韧如玉,是生产印章和其它石雕艺术品的最佳材料之一,而田黄产于田底,又多现黄色,故称为田坑石或田黄,多为上乘石料。闲章,是印章的一脉,由秦汉时期刻有吉祥文字的印章演变而来,宋元以后风气颇盛,名谓“闲章”,其实不“闲”。到了近代,闲章便发展成为中国书画艺术不可或缺的部分。闲章的内容十分广泛,且意趣盎然,书画家或自拟词句,或撷取格言、警句于闲章,以示对人生和艺术的感悟。闲章出语新颖,简洁典雅,可以直言剖白,也可以隐言折射,或摘引或自创诗词文句、警言吉语、牢骚趣话,尽兴自娱自乐,其高雅俚俗,自能从字间透出。

“万朵云霞几度攀,珠光宝气绝人寰,风靡皖浙千家刻,功在印坛是寿山。”现代著名金石家钱君陶曾如此评价寿山石在篆刻艺术史上的功绩。在中国“三大印石”中,寿山石中的田黄石、芙蓉石位居其二。2006年,寿山石被列入第一批国家级非物质文化遗产名录。

This group of shoushan stone dense texture, exquisite, perseverance, jade, is one of the best material production seals and other stone carving art, and tian produced in field, now yellow, so called tian stone pit or titles, much as superb stone. The leisure chapter, a vein of the seal, evolved from the seal engraved with auspicious characters in the qin and han dynasties. In modern times, idle chapters have become an indispensable part of Chinese calligraphy and painting art. The content of the leisure chapter is very extensive, and full of interest, calligraphers or words, or aphorisms, epigrams in the leisure chapter, to show the understanding of life and art. An unofficial personal seal's language is novel, simple and elegant, can be candid, can also be hidden refraction, quoting or sentences, deadly serious, language poetry, whining witticism, enjoy entertaining, its elegant and cool, can from the passes between words.

四帝钱

深圳雍乾盛世展出一十二件“珍宝”


名称:四帝钱

规格:总重14.8g

介绍:千百年来,古钱币历经沧桑,存世数量越来越少,收藏价值日益升高。近十年来,古钱币市场行情一路走高,特别是清代钱币更是大受欢迎,屡屡出现天价成交的信息。清代从入关后,共历经十余位皇帝,顺治年间始定钱法,清廷和地方设局铸造铜钱,钱式在顺治末年以后固定正面汉字钱文,背面满文纪局,此后每位皇帝皆以此为标准。

Introduction: over the past hundred years, ancient coins have gone through the vicissitudes of life, the number of surviving is less and less, and the value of collection is increasing. Over the past ten years, the market of ancient coins has gone up all the way, especially in the Qing Dynasty. After the Qing Dynasty, after entering the customs, a total of more than ten emperors were passed, the money law was established during the period of Shunzhi, the Qing court and the local Bureau cast copper money, and the money style fixed the positive Chinese characters after the last year of Shunzhi, and the back of the Manchu period.

中国古代民间一直有用古钱币驱邪的习俗。史载,将方孔通宝钱不拘大小,以红线悬于颈间,取铜钱历经万人手之实,汇集百家之阳气,可抵御邪祟鬼魂。民间有“四帝钱”的说法,所用钱币皆为帝王在位期间所铸造的古钱。这些帝王相继在位一百多年,是清朝最辉煌的时期,在位期间国势强盛,如历史上著名的“康乾盛世”。

In ancient China, folk customs had been used to exorcise ancient coins. In the history, Fang Kong Tong Bao money is not limited to the size of the red line hanging around the neck. The copper coin has been collected by thousands of human hands and collected the Yang Qi of a hundred families to resist evil spirits. There is a saying of "four emperors money" in the folk. The coins used are all ancient coins made during the reign of emperors. These emperors have been in power for more than 100 years. They are the most brilliant periods of the Qing Dynasty. During the reign, they were strong, such as the famous KangQian Qianshi in history.

文中此组四帝钱,分别为道光通宝、康熙通宝、嘉庆通宝和乾隆通宝。中国古钱具有很强的文化属性,自秦始皇统一币制,中国钱币就形成了“外圆内方”、“天人合一”的定制,取其象天法地。钱币包浆厚实,磨损自然,钱币正面分别用汉字钱文,记载着朝代名称,背面为满文纪局。

The group's four emperors are Daoguang Tong Bao, Kangxi Tong Bao, Jiaqing Tong Bao and Qianlong Tong Bao. China's ancient money has a strong cultural attribute. From Qin Shihuang's unified currency system, Chinese coins have formed the custom of "outer circle" and "harmony between heaven and man", and take it like the heaven law. Coins are thick and natural. Coins are written on the front side of the coin, and the names of the dynasties are recorded.

随着钱币收藏行情的不断升温,古钱币逐渐进入藏家的眼球,各地钱币交易会上,古钱币专场也多次交易出好价。对此专家表示,古钱币具有较大收藏投资空间,升值最快的当数其中的珍品类古钱币,在市场上十分受追捧,涨幅很大。

With the continuous warming of coins collection market, ancient coins gradually entered the eyes of collectors. At all the coin trading meetings, the ancient coins were also traded for many times. The expert said that ancient coins have a large collection of investment space, the fastest appreciation of the treasures of the ancient coins, very popular in the market, a great increase.

松下高士图.黄宾虹

深圳雍乾盛世展出一十二件“珍宝”


深圳雍乾盛世展出一十二件“珍宝”


名称:松下高士图.黄宾虹

年代:近代

规格:长94.6cm 宽45.5cm

介绍:其画描绘了向江层崖斜欹背抱之处,一片平谷之中,古松三株俯仰生姿之貌。山石坚凝,章法严谨,用笔纯熟,曾与戴进并进,互有所长,山水外兼擅人物,古貌绵密,极有意态。文人墨士常借松之岁老而青,象征高洁人格的柔韧之久。画中皴染松树、刻画的枝干粗犷,尽显古拙,其针叶则攒点染秀,温秀如翠,如此松树之下,凭立一人,微倚松干拄松干而坐。所望处,松枝盘旋伸展于搓牙峭壁之前,间有山艳点缀,松萝缠绕。四周崖壁层加皴染,精细不苟,石青石绿色彩粲然,与古秀松树相辉映。整幅画作设色明艳典雅,讲究细节呼应,颇有宋院画风采,而古松润秀,与人物相映照之意,则饱含着浓郁的文人情怀。


分享到:


相關文章: