“熟詞偏義”是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思。
這裡的“Let me see”不是“讓我看看”的意思。
Let me see真正的意思是:讓我想想!
下面來考考大家,看看你能答對多少
第一題:Keep a stiff upper lip
A、不動聲色。
B、保持上唇
第二題:He hit the ceiling at the news
A、他聽到那消息暴跳如雷/大發雷霆。
B、他被那些消息打擊到了。
本期答案就在下面公佈,看看你是否全部答對呢?
答案公佈
第一題:Keep a stiff upper lip
A、不動聲色。
第二題:He hit the ceiling at the news
A、他聽到那消息暴跳如雷/大發雷霆。
今日測試
“You're too outspoken.”是什麼意思?
A、你太直率了
B、你說話太直接了
大家答對了嗎?留言答案喲~
閱讀更多 剛好的幸福boy 的文章