One kilo of these grapes, Please.
Mary: Do you have any fresh grapes? I'd like to buy some.
Salesman: Yes. They are US$2 per kilo. How many kilos do you want?
Mary: 1 kilo is enough. What about the watermelon? How much do you ask for it?
Salesman: US$1 per kilo. It is much cheaper than it is in the supermarket. Do you want to have one?
Mary: Would you please pick one for me?
Salesman: All right. This one looks ripe and juicy. You can take it. Anything else?
Mary: Let me see… How much are these peaches?
Salesman: US$3 per kilo. They are not in season yet.
Mary: Oh, that's too expensive to buy. Can you tell me what the total is?
Salesman: They are US$6 altogether.
瑪麗:你們這兒賣新鮮的葡萄嗎?我想買一些。
店員:有。葡萄是美元每公斤。你想買多少?
瑪麗:1公斤就夠了。西瓜呢?你賣多少錢?
店員:1美元每公斤。比超市賣得要便宜得多。你要買一個嗎?
瑪麗:可不可以請你幫我挑一個?
店員:好啊。這個看起來熟了,而且多汁。你可以買這個。還要什麼呢?
瑪麗:我看看。。。。桃子多少錢呢?
店員:3美元每公斤。他們還不是當季的水果。
瑪麗:奧,太貴了,不買了。可以告訴我總共多少錢嗎?
店員:總共6美元。
閱讀更多 詹姆斯傑森 的文章