日本有哪些奇葩的中文標識翻譯?

看日本


日本 對於中國人來講 歷來都是一個印象較為灰暗的國家 , 但近年來 經濟飛漲 國門開放 貿易往來 旅遊業的崛起 等影響 , 我們也有了更多的機會去了解其他的國家 。

就旅遊業而言 日本每年接納的中國出境遊人口數值不言而喻 , 當然 如今生活水平普遍提高 走出國門 感受其他國家的水土民情 是一件非常有意義的事 ,在遊玩的同時 放鬆心情 觀望並感受 異國的風景和風情 同時也提高了自己的人生價值 開闊了人生觀的定義 。

如今互聯網的飛速崛起 想必很多人 對美麗的日本都有所瞭解 很多美不勝收的景點 也讓我們想一飽眼福 , 獨特的風土民情 更讓我們想去親身感受 , 也許這就是好奇心吧 。

OK 下面要不要感受下日本的奇葩標識 奇葩中透著尷尬那種哦 。

中國有句話叫 開車不喝酒 而你卻勸老外不喝酒不開車 ?幸好我們中國人都蠻聰明 看懂了飲酒禁止的字樣 再結合圖中的酒瓶和小汽車 勉強 算是讀懂了你們的好意 .



傳遞一個小便 ? 敢問 有容器沒 裝好要運到哪裡去 ?



這屬實有點高大上了 任由驢叔在那傻傻的站了半個多小時 看了看外面的瓶蓋 扣開垃圾桶蓋子 瞭解下內部的無蓋空飲料瓶 才恍然大悟 。



你這話講的沒啥毛病 畢竟人生在世 自由為大 , 但總感覺上面的拼音 哪裡不對 好像是自由提取的意思 ? 要不要翻譯的如此 瀟灑 ..



一行四人 這鱈魚子 到底是給誰的 ?



這 ? 日本報警電話是多少 急 在線等 事關 uncle 驢的清白 ..

癌 ? 這頓飯危險係數也太高了 吃 還是不吃 ?



忐忑的吃完飯 泡個莫名奇妙的腳吧 燙 就燙吧 限時 也忍了 。

瞬間豁然有沒有 終於 看懂了 燙腳的水不能喝它 , 不過咋總 感覺智商有點不舒服呢 ?


哎 語言不通是硬傷啊 多少學習一下吧 , 可 這 你這 教的屬實對嗎 ?

其實溝通是一門很難的學問 更何況中國文化 博大精深 ,即使在中國自己的國土上 同樣有著很多的溝通笑話 ,希望讀者們都會有一顆善於發現美的心 把自己從生活壓力和工作壓力中釋放出來 , 人生頂多36000來天 今不行樂 何時樂 ..


uncle驢


有些看著看著就笑了,廁所可不可上,豬肉可不可以吃,文化的差異,帶來太多樂趣






分享到:


相關文章: