Give yourself time.Allow yourself to fail, grow, fail and grow……
It's going to be ok as long as you don't stop.
给自己时间,允许自己失败,成长,再失败,再成长,只要你不停下来,一切都会好起来。
读到大学,我们已经学习英语十几年了,用功的小伙伴英语基础肯定都很不错的。
我身边有些同学英语水平很不错,和外国人交流是完全没问题,打算去外国深造。
然而还是成功地用英语让老外一脸懵。
下面给大家分享我身边留学生们到外国的一些“绕晕老外”经历
你若是遇到这些情况,可千万要记住了哦,不要理解错了!
“我到底该说yes,还是该说no,我觉得我说的没毛病啊,为什么他就是不懂呢”
老外:Did you eat anthing yet? (你吃饭了吗)
我 : No. (没吃)
老外: So you didn't eat anything? (所以你没有吃饭?)
我 : Yes. (吃了)
老外:Did you eat? (你到底吃没吃)
我 :No. (没吃)
老外:So you didn't eat? (所以,你没吃?)
我 :Yes. (吃了)
老外: 我太难了!!!!到底吃没吃
正解: 英文中回答yes和no跟中文不一样,不管老外怎么问你,
如果,你想表达你还没吃饭,那就得回No.
"where you from?" 我回答" China",有问题吗?
当司机问“where you from”,回答“China”的简直大写尴尬。
朋友第一次打电话叫车
司机:“where you from?”(我去哪里接你)
我 : “China”
司机:" Sorry, we can't do that." (对不起,我们去不了那里)
我 :“why?”(心里十万个为什么,为什么不能来接我???)
正解:在打车这种场合,别人问你where you from,是想问“我去哪里接你”,只是口语中省略了“are”。
“You're welcome”乱用的尴尬
在餐厅吃饭的时候,有位女士不小心把水洒了一点在他身上,
女士:“oh, im sorry”
我 :“You're welcome”
女士:(???)
正解:you are welcome 是用来回答thank you的,
当别人说Im sorry的时候,你可以说 that's ok、that's alright、never mind.
那些与老外交流的尴尬小故事,你有过吗?欢迎下面留言分享,大家一起共同学习!
閱讀更多 懶熊聽風 的文章