190.經濟學人-I am Number 0.6-3


190.經濟學人-I am Number 0.6-3

When they get a job, employees find the indexing and numbering continues.


Workers at warehouses have to pick a certain number of items per hour; those at call-centres are assessed by software that monitors their hourly number of calls, and the amount of time spent on each one.


Fall behind the target and you may feel unable to take a break. When their task is completed, employees are often rated again, this time by the customers.


Manufacturing workers have long faced these kind of numerical targets, as well as the need to clock in and out of work.


The big change is that similar metrics and rating systems are spreading to more and more parts of the economy.


Academics get rated by students; nurses may be judged on a “behaviourally anchored rating scale” which assesses how much empathy they showed to patients.


這是《經濟學人》2020年2月刊的一篇文章'I am Number 0.6'第5、6段,共6句。


1、

直接翻譯:當他們應聘成功之後,會發現“編號標記”和“數字化”依然存在。


2、

{'warehouses':'倉庫'}

在這裡聯繫下文可知,這句話說的是"呼叫中心",這裡表示像倉庫那樣封閉的房間。整句翻譯:屋子裡的員工需要每小時呼出確定數量的電話,這些在呼叫中心由一個軟件來進行評估,這個軟件會檢測他們每小時的呼出量以及單次通話時長。


3、

跟不上目標的話,你會感到焦慮,而當員工完成任務之後,他們通常又會被評分,不過這次是由客戶打分。


4、

{'Manufacturing':'製造業'}

as well as :此外

clock in :上班打卡

clock out :下班打卡

製造業的員工長期面臨著一些數字化的目標,此外還需要上下班打卡。


5、

{'metrics':'衡量指標'}

最大的變化就是,類似的衡量指標和評分系統在經濟體(社會)當中越來越流行。


6、

{'anchored':'扣牢,固定'}

{'empathy':'同情,共鳴'}

老師被學生評估;護士可能會依據"行為錨定等級評價"來評估他們對待病人時展現出多少的同情心。

行為錨定等級評價法(behaviorally anchored rating scale,BARS)是由美國學者史密斯(P.C.Smith)和德爾(L.Kendall)於六十年代提出。是一種將同一職務工作可能發生的各種典型行為進行評分度量,建立一個錨定評分表,以此為依據,對員工工作中的實際行為進行測評級分的考評辦法。


--總結--

這段話沒有太難的語法,主要說的就是隻要是員工,就會被打分評估,關於"行為錨定等級評價"感興趣的朋友可以引申閱讀,包括他的優缺點。as well as(此外),這段話中有一些熟悉的詞組,比如:上班打卡、下班打卡,可以學習記憶。

【詞彙部分】

{'warehouses':'倉庫'}

{'Manufacturing':'製造業'}

as well as :此外

clock in :上班打卡

clock out :下班打卡

190.經濟學人-I am Number 0.6-3


分享到:


相關文章: