12.30 把日本國歌翻譯成漢語,僅有28字,卻知日本人內心在渴望什麼了

應該說我們大多數的國人對於日本這個國家還是有著很多的不一樣的感情的,怎麼說呢,作為一個與我們一衣帶水的鄰居來說,日本在其歷史上也幾乎是一直受著我們的影響的,但是這個鄰居又是一個非常不安分的存在,總是對於更大的土地,更多的人口,更多的自然資源有著很大的吸引力。

把日本國歌翻譯成漢語,僅有28字,卻知日本人內心在渴望什麼了

這一方面是因為這個民族的特性所決定,另一方面應該也與日本的獨特的地理條件是有著很大的關係的,而在日本人的內心裡,一直最為渴望的是什麼呢?也許我們可以在日本的國歌《君之代》中找到。

把日本國歌翻譯成漢語,僅有28字,卻知日本人內心在渴望什麼了

《君之代》作為日本的國歌,僅有28個字,而據考證這首歌是10世紀的《古今和歌集》中的一首,做選歌詞工作的人是薩摩藩炮兵隊隊長大山岩,此人還是比較有的學問的,尤其是對於中華歷史也是有一定的研究的。

把日本國歌翻譯成漢語,僅有28字,卻知日本人內心在渴望什麼了

而這首《君之代》如果被翻譯成中文會是什麼意思呢?我們一起來看一看。這首歌的漢語意思大致為:我皇御統傳千代,一直傳到八千代,直到小石變巨巖,直到巨巖長青苔。

把日本國歌翻譯成漢語,僅有28字,卻知日本人內心在渴望什麼了

應該說從這首歌的歌詞之中,我們能非常明顯的感覺到日本那種希望強大的內心,而且日本人專門將這首歌作為自己的國歌,也能反映出這個需求就算是一直到了今天,也不曾有過太大之改變。


分享到:


相關文章: