美剧高频短语:knock on wood是敲木头?

Hello,小伙伴们!

地呱看美剧时,听到knock on wood

只是敲敲木头的意思吗?

美剧高频短语:knock on wood是敲木头?

e.g. I have tried my best, knock on wood.

译:我已经尽全力了,但愿好运保佑

解析

wood n. [wʊd]

wood作名词,通常表示木头、木材等意思。

例句中的knock on wood,直译为敲木头,其实源于西方古代的一种信念,认为碰一碰木质的物品,可以保佑好运,祛除厄运。现在则成为美式英语中的一种常用表达,表示希望可以继续好运保佑

类似的表达,在英式英语中则对应touch wood

以上就是今天的内容!

我是

欢迎大家相互学习与交流!


分享到:


相關文章: