“新型冠狀病毒”高考熱點詞彙

溫馨提示:需要更多精彩內容請微信搜索“名校名師教育”公眾號,關注肖老師獲取更多學習方法!

“新型冠狀病毒”高考熱點詞彙


1


病名病毒類


Epidemic:[ˌepɪˈdemɪk] 傳染病;流行病

Pneumonia:[njuːˈməʊniə] 肺炎 Pneumonia situation:肺炎疫情

Novel coronavirus:[kə,rəunə'vaiərəs] 新型冠狀病毒


詞彙講解:

pneumonia 肺炎一詞發音中,字母“p”不參與發音

novel coronavirus 新型冠狀病毒,“novel ”在這裡不是“小說”的意思,而是“新奇的,異常的”。

根據世界衛生組織的推特顯示,“新型冠狀病毒”也可表述為“new coronavirus”。


2


病人病例類


Coronavirus patients:冠狀病毒病人

Confirmed case:確診病例

Suspected case:疑似病例

Close contacts:密切接觸者

Critical conditions:重症

Mild case:輕症

Elderly people:老年人

Passengers with abnormal body temperature :體溫異常旅客


詞彙講解:

confirmed case:確診病例 suspected case:疑似病例

兩個表達中,均是動詞+ed 的表達方式,此種詞彙構型一般用以表示形容詞詞態或被動語態。

close contacts:密切接觸者

一詞中contact 不作為動詞,而是應用其名詞含義,即接觸者。


3


相關措施類


Temperature screening:體溫篩查

Vaccine: 疫苗

Body fluids: 體液

Quarantine: [ˈkwɒrənːn]隔離;檢疫

Under medical observation: 進行醫學觀察

Already cured: 治癒

First-level emergency response: 一級應急響應

Top-level response: 最高級別響應

Major public health and security emergencies: 重大突發公共衛生安全事件

Be discharged: 解除隔離

Medical assistance :醫療援助

Diagnose:診斷

Disinfect:消毒

Medical inspection:醫學檢查


詞彙講解:


quarantine 隔離;檢疫 一詞的發音較為拗口,但因該詞屬於防控措施中最重要環節之一,建議掌握其用法。

例句:Passengers have to be quarantined for at least 14 days(乘客需至少被隔離14天).


4


醫療耗材及醫療設施設備類


Thermometer:體溫計

Stretcher:擔架

Mask:口罩;面罩

Respirator:['respəreitə] 呼吸機,防毒面具

Wheelchair:輪椅

Disinfector:消毒劑


詞彙講解:

mask:口罩的含義中,既有口罩和含義,也有面具的含義,一把醫療手術口罩會直接只用surgical mask。

respirator 一詞有的文章中指代的是防毒面具或特定類型的口罩


5


疾病症狀類


Symptom:症狀

Be infected with: 感染

Susceptible: [səˈseptəbl]易感染的

Chest tightness:胸悶

Cough:咳嗽

Dizziness:眩暈

Thirst:口渴

Nausea: [ˈnɔːziə; ˈnɔːsiə] 噁心

Ague: [ˈeɪɡjuː] 發冷;寒顫

Have difficulty in breathing: 呼吸困難

Cold:感冒

Influenza: [ˌɪnfluˈenzə] 流行感冒

Diarrhea:[,daɪə'riə] 腹瀉

Fever/low fever: 發燒/低燒


詞彙講解: 此類詞彙的表達一般有固定句型,如the passenger is suffering from XXX 等用於表達乘客有何種病症體現。


6


人員部門類


Medical staff:醫護人員

Physician:內科醫生

Surgeon:外科醫生

Quarantine officer:檢疫人員

Customs: 海關

Sanitary authority:檢疫部門

Inspection and quarantine department: 檢驗檢疫部門

Fever clinic:發熱門診

Center for disease control and prevention:疾控中心

Health authorities: 衛生主管部門

Authorities concerned: 有關當局;主管部門


詞彙講解: 此類詞彙中physician、surgeon、respiratory physician 等詞語因使用頻率較低,只建議大家瞭解使用。

authority 的意思是“權力,權威”,英文中用它的複數形式 authorities 來指“官方、當局、當權者”。

例如:health authorities衛生主管部門、

education authorities 教育主管部門

authorities concerned 有關當局;主管部門

supervisory authorities 監督部門 ; 監督管理機構


“新型冠狀病毒”高考熱點詞彙


分享到:


相關文章: