此人曾是日军翻译,枪口下传来情报,7个字拯救29万中国军人


此人曾是日军翻译,枪口下传来情报,7个字拯救29万中国军人

图为夏文远

对于二战时期的日军翻译官,大部分人恐怕都没什么好感,但却有一人却利用这个身份传递众多情报,为战争提供了重要帮助,此人曾是日军翻译,却在关键时刻从日本枪口下传来情报,其中的“日军南动北不动”7个字拯救29万中国军人,一系列情报传递堪称日本军营内的头牌间谍,他就是身为日军将领翻译却为国做出巨大贡献的夏文远。

此人曾是日军翻译,枪口下传来情报,7个字拯救29万中国军人

图为二战时期的日本关东军

夏文远早年曾为了学习而远赴日本留学,并且在日本获得了硕士学位,这段经历让他掌握了中日两种语言,而学业有成后他选择了返回祖国,而后因为学识过人而且掌握了中日两门语言而被日本关东军看中,担任参谋部官员的翻译,此外这名官员对于夏文远非常信任,甚至在试图说国民党军队将领李宗仁的时候都将他带上。

多次往返后,李宗仁终于找到机会私下与夏文远会面,在经过李宗仁的劝告后,夏文远成为了日军参谋部大本营里的一个间谍,利用官员对自己的信任,在参谋部内部随意活动,借机取得各种极为机密的情报,随后将情报交给李宗仁,从1394到1935年期间,夏文远为李宗仁提供的情报主要是日军在东南亚地区进行的军事行动情报。

此人曾是日军翻译,枪口下传来情报,7个字拯救29万中国军人

图为侵华的日本军队

很快,侵华战争爆发,多地在日军攻势下快速沦陷,但就在1938年,夏文远冒着被发现的极大危险,在收集了足够信息后,向李宗仁送出了一份至关重要的情报,这份情报只有短短的七个字:“日军南动而北不动”。当时大量的中国军队依据夏文远传出的情报前往临沂阻击日军长达数月。

与日本的精兵强将作战并非易事,而根据这份情报,没有顾虑的李宗仁直接命令张自忠率部北上与此前部队完成合围,将这支日军部队全歼,打出了后来为世人所知的台儿庄战役,夏文远虽然作为日本军人的翻译,却有着一颗报国的热心,这份热心支持着他在日军大本营当中为中国抗击侵略者搜集并提供了大量的情报。

此人曾是日军翻译,枪口下传来情报,7个字拯救29万中国军人

图为奔赴台儿庄的抗日将士

总的来说,虽然作为日军翻译,但有着一颗爱国心的他并没有沦为侵略者的爪牙,反而身处敌营依旧尽心尽力为祖国效忠,搜集大量情报,为台儿庄战役的最后胜利起到了重要的作用,他的这种决心与魄力无疑值得后人学习。


分享到:


相關文章: