AK-47,到底是讀阿卡還是ak呢?

不管是關注國際時事的中年人,或者是從戰爭年代走過來的老年人,亦或者是初出茅廬的年輕人。不約而同的是都聽過這一款武器,AK47及其各種仿製改造版本,在問世的七十多年裡造成的殺傷近一億人,這是一款比躺在倉庫裡的大殺器核武器更有殺傷力的武器!

AK-47,到底是讀阿卡還是ak呢?

AK47的詳細分解圖

記得之前很多人都在討論這款經典之作到底怎麼讀,發揚求根問底的精神!筆者認為其實都可以叫。AK在俄軍中和我國QBZ都是制式輕武器的縮寫,如果按中俄語言互譯過來,俄語АК音譯過來阿卡

AK-47,到底是讀阿卡還是ak呢?

圖為56式衝鋒槍,為國產版AK47,顯著特徵三稜摺疊刺刀

而意譯過來還是叫AK,為什麼呢,因為AK這只是俄語中的兩個單詞的首拼,我們來看看俄語中的AK47全稱是什麼吧 Автомат Калашникова 意思是卡拉什尼科夫

AK-47,到底是讀阿卡還是ak呢?

AK47之父卡拉什尼科夫手持AKM(為AK47的升級改進版)

俄語中的簡稱可是令廣大軍圈爭讀阿卡還是AK打了不知道多少年的口水仗了,筆者認為如果按語言願意的角度來看顯然AK更為合理,就好比M4A1如果非要牽強叫的話到可以叫美4阿1了!

AK-47,到底是讀阿卡還是ak呢?

黴菌在中東手持M4A1“維護世界戰亂”

讓我們用卡拉什尼科夫的一段話致敬他:”槍的出現實際上是人類文明的一種退步,但他卻是人類文明發展的載體。正如AK47.我創作了它是為了保衛我的祖國。我和大多數人一樣,喜歡歡歌笑語永遠取代世界上的槍炮聲。“

AK-47,到底是讀阿卡還是ak呢?

青年時期的卡拉什尼科夫

筆者認為也許沒有永遠的和平,只有動態的戰爭與和平。如果有一天槍械退出了歷史舞臺,或許是有威力更大的武器替代了它,我們不尊崇槍的殺傷,只尊崇它的背後帶來的美學與故事.殺戮不是人類的本質!


分享到:


相關文章: