「雙語釋義閱讀」非洲第二家母乳銀行

Africa’s Second Breast Milk Bank Saves Lives in Nairobi

非洲第二家母乳銀行在肯尼亞首都內羅畢挽救新生兒性命

http://www.51voa.com/VOA_Special_English/africa-s-second-breast-milk-bank-saves-lives-in-nairobi-82659.html

2019-08-15

「雙語釋義閱讀」非洲第二家母乳銀行

圖片來自網絡搜索

1)A hospital in Kenya has set up a breast milk bank to help save the lives of newborn babies.

為了挽救新生兒的性命,非洲肯尼亞的一家醫院設立了一家母乳銀行

2)The project is a first of its kind for East Africa and only the second on the African continent. Organizers say it is providing donated milk to babies in need.

該項目在東非是首家、在整個非洲是第二家。組織者說:母乳銀行給有需要的嬰兒提供捐獻的母乳。

3)The milk bank was set up at Nairobi's Pumwani Maternity Hospital. It opened in March.

這家母乳銀行在東非肯尼亞首都內羅畢的Pumwani 婦產醫院成立,今年(2019年)三月開始營業。

「雙語釋義閱讀」非洲第二家母乳銀行

上圖為:內羅畢,肯尼亞首都

Nairobi:英[naɪˈrəʊbi] 美[ˌnaɪˈroʊbi] 內羅畢,是東非國家肯尼亞的首都,也是東非地區最大的城市,非洲最大的城市之一,一座國際化大都市。人口約350萬。年平均氣溫17.7℃ 。內羅畢於1899年建城,一開始是烏干達鐵路的補給站,負責肯尼亞南方城市蒙巴薩和烏干達之間的補給。內羅畢還是非洲最領先、最時尚、最現代化的城市之一。

4)Mary Auma is a mother who recently visited the hospital.

Mary Auma是一位近期去過這家醫院的媽媽。

5)Auma’s baby was born a month early. Auma herself has been sick and has not been able to breastfeed her baby. The WHO says babies born early have a greater chance of survival when given breast milk instead of formula.

Mary Auma的孩子早產了一個月;她自己生著病,不能親自給孩子哺乳;世界衛生組織說:早產兒如果喝母乳而不是配方奶粉,存活的機率會更大。

6)Auma says she would rather go to the hospital milk bank than use baby formula sold in the store. Auma said the bank has helped feed her baby while she recovers from her sickness.

Mary Auma說:她寧願去醫院的母乳銀行也不願意給孩子吃商店裡賣的配方奶粉。Mary Auma說在生病恢復期間,母乳銀行幫她給孩子餵母乳。

7)Kenya’s Ministry of Health launched the milk bank plan in partnership with PATH, a U.S.-based nonprofit health organization. The project's goal is to address the problem of newborn deaths. Currently, Nairobi leads the country in the number of newborn deaths.

肯尼亞衛生部與美國非營利性衛生組織PATH合作,啟動了這個母乳銀行計劃,該項目旨在解決新生兒夭折的問題。目前,內羅畢新生兒夭折數量位列肯尼亞全國前列。

8)In addition to assisting mothers who cannot breastfeed, the milk bank also helps feed babies who were born too early and those with low birth weights.

除了幫助無法哺乳的媽媽,母乳銀行也幫忙給早產兒和給體重較輕的新生兒餵奶。

9)Fifty-eight babies have been helped by the milk bank so far. Hospital workers say the mothers are leaving with healthier newborns. "Though the project is still very young, we have noted that the neonatal mortality rate is going down," said Keziah Njau, the head nurse at the hospital.

到目前為止,這家母乳銀行已經幫助了58個孩子。醫院工作人員說:這些媽媽出院時帶著健健康康的寶寶回家了。這家醫院的護士長Keziah Njau說:“雖然這個項目尚在初期階段,但是我們已經看到新生兒夭折率正在降低。”

neonatal:英 [ˌniːəʊˈneɪtl] 美 [ˌniːoʊˈneɪtl] adj. connected with a child that has just been born 新生兒的

10)Officials in Kenya say they hope to set up other milk banks across the country in the future.

肯尼亞官員說:他們希望未來在肯尼亞全國成立更多的母乳銀行。

「雙語釋義閱讀」非洲第二家母乳銀行


本材料源自www.51voa.com,經過本人節選、後期翻譯而成,若有翻譯的不妥當的地方,歡迎指正


分享到:


相關文章: