閱讀經典 軟梅白話《詩經》「小雅·鹿鳴之什」采薇(166)

想讀《詩經》嗎?跟我來吧。

怕讀不懂嗎?別怕,我先給你白話。

看完我的白話,你就明白了原詩的意思了,再讀原詩,太有意思了。

《詩經》就是古代老百姓寫的詩,因為太遠古了,後人給加了“經”。

《詩經》共305篇。跟著我慢慢讀吧。每首詩疑難怪字,我都注音了,每天讀兩遍吧。

我已經斷斷續續的白話詩經一百多首了,不知道有多少詩友跟著讀了,喜歡就給我點個贊吧,鼓勵我繼續前行。謝謝一直關注我的詩友。

【小雅·鹿鳴之什】采薇

(這首詩寫一個戍邊多年解甲退役的士兵,在歸鄉途中撫今追昔,百感交集感嘆。)

滿地尋找豆苗採一遍又採一遍,地裡的采薇剛剛冒出小芽兒。說是讓我回家,可是轉眼之間又到了年底還沒有動身。遠離妻子遠離家鄉,都是為了和外來的侵略者打仗。我沒有時間安居休息,都是為了和外來的侵略者打仗。

滿地尋找豆苗採一遍又採一遍,地裡的采薇大片片的新鮮嫩綠。說讓我回傢什麼時候才能動身。我憂心忡忡,飢寒交迫實在難以忍受。駐防的地點沒有固定,連一封家書都沒辦法寄出。

滿地尋找豆苗採一遍又採一遍,地裡的采薇莖葉都長老了枯了。說是讓我回家,可是又到了小陽春的十月了。服役的日子遙遙無期,什麼時候才能有片刻的安身。我心中是多麼的痛苦,有誰來安慰我受傷的心靈。

你看盛開著的是什麼花?那都是棠棣花啊。你看飛馳而過的是什麼人的車?當然是指揮打仗將帥的戰車。威嚴的兵車已經駕起,四匹雄壯的戰馬高昂著頭衝在前面。一個月三次轉戰廝殺,哪裡有地方安然地住下。

我們駕駛著四匹雄壯的烈馬,四匹馬高大又強壯。將帥們坐在車上指揮,士兵們緊隨戰車衝鋒陷陣。四匹馬英勇善戰,我們還有象骨裝飾的弓和鯊魚皮箭囊,這樣精良的裝備。為什麼我們要天天嚴陣以待,就是因為外來的侵略者太猖狂了。

想到這裡,我有回想起當年出征的時候,楊柳依依清風吹拂。如今我走在回鄉的路上,大雪紛飛,道路泥濘,飢寒交迫身心疲憊。幾年戍邊奮勇交戰,如今返鄉多麼悽慘,有誰能體會我的憂傷

【小雅·鹿鳴之什】采薇 先秦:佚名

采薇(wēi)采薇,薇亦作止。

曰歸曰歸,歲亦莫(mù)止。

靡(mǐ)室靡家,獫(xiǎn)狁(yǔn)之故。

不遑(huáng)啟居,獫(xiǎn)狁(yǔn)之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰歸曰歸,心亦憂止。

憂心烈烈,載(zài)飢載渴。

我戍(shù)未定,靡使歸聘(pìn)。

采薇采薇,薇亦剛止。

曰歸曰歸,歲亦陽止。

王事靡盬(gǔ),不遑啟處。

憂心孔疚,我行不來!

彼爾維何?維常之華。

彼路斯何?君子之車。

戎(róng)車既駕,四牡業業。

豈敢定居?一月三捷。

駕彼四牡,四牡(mǔ)騤(kuí)騤。

君子所依,小人所腓(féi)。

四牡翼翼,象弭(mǐ)魚服。

豈不日戒?獫(xiǎn)狁(yǔn)孔棘(jí)!

昔我往矣,楊柳依依。

今我來思,雨雪霏(fēi)霏。

行道遲遲,載渴載飢。

我心傷悲,莫知我哀!

點擊下面“瞭解更多”鏈接,看《詩經》【【周南】桃夭