每天一个中国字——爱

每天一个中国字——爱

造字本义:“爱”的字形像一个人双手捧心,张大了嘴,在诉说心中感情。所以,“爱”的本义就是用心疼惜、爱护。
每天一个中国字——爱


字形演变:“爱”的甲骨文不可考,金文的“爱”,是“一颗心脏”和“张着大嘴的人”,篆文是甲骨文的延续,但在底部添加“止”的字形,表示脚步,这也表达了为爱奔波的含义。隶书的“爱”,简化了篆文的字形,但三个元素依然保留,可惜的是,汉字简化后,将最重要的“心”弄丢了。下图是“爱”的金文、篆文、隶书、现代简体。
每天一个中国字——爱

引申含义:《说文解字》:“爱,行也。”强调了为爱辛苦奔波的含义,表达的是对对方的呵护,疼惜,如“爱你爱他爱国家”,后来,“爱”引申为喜欢,习惯,如“爱吃爱睡爱哭闹”等。此外,“爱”可作名词,表示让人投入和眷恋的感情,比如说,给你我的爱,指的是为你付出我的感情。


每天一个中国字——爱

相关典故:“蒲苇纫如丝,磐石无转移。”出自汉乐府民歌叙述诗《孔雀东南飞》,是历史上经典的爱情悲剧。刘兰芝是汉代末年庐江郡(今安徽怀宁)的一个小家碧玉,"十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书",她家教严谨,多才多艺而又知书达礼,十七岁,嫁给庐江郡的一个小吏焦仲卿为妻。 刘兰芝嫁到焦家以后,起早睡晚,辛勤操持家务,焦仲卿看在眼里,喜在心头,两人伉俪情深,其乐融融,然而焦母心中却非常不是滋味。焦母始则蛮不讲理地加重媳妇的工作量,继而百般挑剔媳妇的不是,终于完全丧失理性,认为媳妇简直就是破坏焦家和谐气氛的狐狸精,强迫儿子非把刘兰芝休回娘家不可。最初,焦仲卿不同意,但焦母一把眼泪地以死相威胁,在最后关头焦仲卿还是败下阵来,屈从了母亲的意思。


每天一个中国字——爱

两人分离之时,焦仲卿指天发誓,决不相负:“君当作磐石,妾当作蒲苇。蒲苇纫如丝,磐石无转移。”意即海枯石烂,两情相悦,永不变心。 刘兰芝回家之后,家人逼其改嫁,焦仲卿误以为刘兰芝变心,刘兰芝肝肠寸断,选择以死明志,“揽裙脱丝履,举身赴清池”,焦仲卿知道后,为爱殉情,“徘徊庭树下,自挂东南枝”。
每天一个中国字——爱

焦仲卿与刘兰芝的墓地,东西植松柏,南北种梧桐,若干年后,枝丫繁茂,浓荫覆地,有一种双栖双飞的鸳鸯鸟,夜以继日地穿飞上下,婉啭和鸣;青年男女纷纷来到墓地参拜,祈求获得美满良缘,至今安徽省舒城县城南的华盖山,还有鸳鸯坟的遗迹!



分享到:


相關文章: