临朐土话里的“白”字,其音义有一种情况与普通话相左

倡导生态饮食

倾向现实文化

关注社会热点


临朐土话里的“白”字,其音义有一种情况与普通话相左

(四十八)临朐土话里的“白”字,其音义有一种情况与普通话相左

作者 赵元珉

临朐土话里的“白”字,其音义有一种情况与普通话相左

白岩松写了一本书叫《白说》

临朐土话里的“白”字在作副词时有[bēi]和[bái]两种读音,分别对应两种意思。可巧的是,这两种读音对应的意思正与普通话相左。

拿“白说”一词举例。

第一种情况,“白”在临朐土话里发[bēi]音。“白[bēi]说”里的“白[bēi]”字,是副词,指的是“不付代价、无偿地”和“枉空、徒然”的意思;“白[bēi]说”就是“说了也白(bái)搭”的意思。这时,“白[bēi]”字与普通话里“白(bái)”的意思相同。即义同音不同。

第二种情况,“白”在临朐土话里发[[bái]音。“白[bái]说”的意思是“别说”“不要说”的意思。即音同义不同。

临朐土话里的“白”字,其音义有一种情况与普通话相左

不说了

为什么会出现这种情况呢?

第一种情况,土话“白[bēi]说”与普通话“白(bái)说”的意思相同,只是发音不同,这个不难理解。

不好理解的是第二种情况。在土话里,为什么“白[bái]说”的意思是“别说”“不要说”的意思呢?

凉湾野园考虑有两方面的原因:

另外,像“白[bái]说”解释为“别说”的土话还有:白干[bēi gàn],是“不要再干了”的意思;白弄[bēi nòng],是“不要再弄了”的意思。

临朐土话里的“白”字,其音义有一种情况与普通话相左

困了,就别干了

一家之言 欢迎讨论


享有著作权

任何人不得抄袭、剽窃

违者将承担法律责任


分享到:


相關文章: