subscribe [səbˈskraɪb]
vt.认购; 认捐,捐赠; 签署,题词,署名; 订阅,订购;
[例句]
It is not a theory that is commonly subscribed to.
一般人并不赞成这个理论。
I subscribed my name to the document.
我在文件上签了字。
periodical [ˌpɪəriˈɒdɪkl]
n.期刊; 杂志;
adj.周期的,定期的; 时常发生的; 定期发行的,期刊的;
[例句]
The walls would be lined with books and periodicals.
这几面墙会摆放书籍和期刊。
editorial [ˌedɪˈtɔ:riəl]
adj.编者的,社论的;
n.(报刊的)社论,重要评论
[例句]
For a full hour they argued over the wording of the editorial.
他们为社论的措辞争论了一个小时。
We now bring you the full text of the Renmin Ribao editorial.
现在全文广播《人民日报》社论。
recommend [ˌrekəˈmend]
vt.推荐; 劝告; 使显得吸引人; 托付;
vi.推荐; 建议;
[例句]
I have just spent a holiday there and would recommend it to anyone
我刚刚在那里度过假,很想把它推荐给每一个人。
circulation [ˌsɜ:kjəˈleɪʃn]
n.循环,流通,传播,发行,发行量
[例句]
There is a large circulation in the musical public.
在音乐界销路很广。
The ideas have been in circulation for some time.
这些想法已经流行了一段时间。
rescue [ˈreskju:]
vt.营救,救援,使免遭损失; [法律] 非法劫回;
n.营救,救援; 营救[救援]行动;
[例句]
Helicopters rescued nearly 20 people from the roof of the burning building
直升机从失火大楼的楼顶救出了将近20人。
hostage [ˈhɒstɪdʒ]
n.人质,抵押品
[例句]
One group claimed to have executed the American hostage.
一个组织声称已经处决了那名美国人质。
Have you read the article about the rescue of the hostage?
你看了关于营救人质的文章了吗?
tournament [ˈtʊənəmənt]
n.锦标赛; 锦标赛,联赛; 中世纪的骑士比武;
[例句]
We produced the best soccer of the tournament. Nobody would argue with that.
本届比赛中我们踢出了最漂亮的足球,谁都不会否认这一点。
coverage [ˈkʌvərɪdʒ]
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖
[例句]
There's little coverage of foreign news in the newspaper.
报纸上几乎没有国外新闻报道。
This is an insurance policy with extensive coverage.
这是一项承保范围广泛的保险。
antenna [ænˈtenə]
n.触角,触须;天线
[例句]
The workman fixed the antenna to the roof of the house.
工人把天线固定在房顶上。
In our village, there is an antenna on every roof for receiving TV signals.
在我们村里,每家房顶上都有天线接收电视信号。
series [ˈsɪəri:z]
n.串联; 级数; 系列,连续; (广播或电视上题材或角色相同的) 系列节目;
[例句]
The students have put forward a series of questions.
学生们提出了一系列问题。
tune [tju:n]
n.调子;和谐,协调;
v.调音,调节,调整
[例句]
He'd written a tune,and played it to us on the piano.
他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
The boy beat out a tune on a tin can.
那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
static [ˈstætɪk]
adj.静止的; 静电的; 不变的; [物] 静力的;
n.静电; 静力学; [物]静电(干扰); 争吵;
[例句]
The number of young people obtaining qualifications has remained static or decreased
获得资格证的年轻人数量一直维持不变或出现下降。
liking [ˈlaɪkɪŋ]
n.爱好;嗜好;喜欢
[例句]
The word palate also means taste or liking.
Palate这个词也有"口味"或"嗜好"的意思。
I must admit I have no liking for exaggeration.
我必须承认我不喜欢夸大其词。
stirring [ˈstə:rɪŋ]
adj.激动人心的; 鼓舞人心的; 令人激情澎湃的;
v.激起(stir的ing形式);
n.萌动; 出现; 酝酿; 开始;
[例句]
The Prime Minister made a stirring speech
首相发表了一篇鼓舞人心的演讲。
attract [əˈtrækt]
vt.吸引; 诱惑; 引起…的好感(或兴趣);
vi.具有吸引力; 引人注意;
[例句]
The Cardiff Bay project is attracting many visitors
加的夫海湾项目吸引了众多游客。
閱讀更多 秋夜星光依舊燦爛 的文章