「爽約」英文怎麼說?

“爽約”英文怎麼說?

更多精彩,微信公眾號搜索“華爾街英語”

前幾天,一個朋友和我抱怨,為什麼有的人總是喜歡爽約,我又被放鴿子了······那麼,爽約,放鴿子的英文怎麼說?一起來看!

“爽約”英文怎麼說?

Stand sb. up

=放鴿子,失約

例句:

I didn't mean to stand you up.

我不是故意放你鴿子的。

“爽約”英文怎麼說?

Bail on sb.

=放鴿子, 爽約

bail

/beɪl/

例句:

Why did you bail on me last night?

為什麼昨晚上你放我鴿子

“爽約”英文怎麼說?

didn't show

=沒來,爽約

例句:

Why you didn't show last night?

昨晚上你為什麼爽約?

“爽約”英文怎麼說?

break an appointment

=失約,爽約

appointment

/əˈpɔɪntmənt/

例句:

You should break our appointment.

你竟然爽約!


分享到:


相關文章: