我终于知道现在偶像剧,演技为什么那么尴尬、那么智障了!

台湾本来很多偶像剧都是日本漫画改编的,日本漫画本来就是很夸张。包括现在的网文作者,都是看着日本漫画长大的,不能不说,日本的文化对于亚洲特别是东亚,东南亚的影响非常大。

我终于知道现在偶像剧,演技为什么那么尴尬、那么智障了!

我终于知道现在偶像剧,演技为什么那么尴尬、那么智障了!

好几年前挺喜欢王子变青蛙这部剧,直到前段时间无聊回顾看了几集,实在是剧情演员都浮夸的受不了,不知道当初我咋那么喜欢,可能那时年纪小也不懂演技剧情bug,觉得搞笑就喜欢。

花样男子、爱情白皮书、城市猎人、一吻定情。

我终于知道现在偶像剧,演技为什么那么尴尬、那么智障了!

我终于知道现在偶像剧,演技为什么那么尴尬、那么智障了!

很多都是改编自日漫,日剧拍了火了,于是港剧,台剧,韩剧一窝蜂跟着模仿,最后到大陆的。。。。。。。

那个年代的一些电视剧,与其说受台剧影响,不如说受日剧日漫影响更大。

台湾、韩国山寨日本,中版比台版更山寨(想想中国的花男)。

而前面提到的爱情进行到底实际上就是中国版的爱情白皮书。已经算当年质量不错的偶像剧。 保留了当年大学校园的文青气息,捧红了李亚鹏和徐静蕾。

而少女漫画气息更浓郁的其他IP就更商业化,套路化了。

都是抄别人的IP,山寨经典,自然会模仿别人的表演,日本人本来就是这么咋咋呼呼的,肢体动作也都挺夸张的。看看日本深夜食堂茶泡饭三姐妹,在那个氛围下看起来挺正常的,而中国版的深夜食堂泡面三姐妹模仿日本就特别别扭。因为这不是我们的文化表达方式。但是这也是符合日本人的气质和表达方式的。人靓,演技好,音乐好,故事情感真挚自然,依然成为经典,颇有美感。

可是这些东西一翻拍山寨成大陆版,就整个变味了,感觉就好像中国的经典电视剧,被越南翻拍的感觉。

我终于知道现在偶像剧,演技为什么那么尴尬、那么智障了!

我终于知道现在偶像剧,演技为什么那么尴尬、那么智障了!

记得以前我妈看台湾偶像剧,我跟着看一集就看不下去了,都是些神经病吗?里面经常充斥着SB般的误会,只要正常人都能想的到,只有智障女主死活想不到,还有各种你听我解释,我不要听!之类的。

忍着满满的不适感,看完整部剧,这些神经病到底演了点什么?!

说起演技,这个太太太重要了,不看这些剧,真是太容易出戏,无法全情投入进去,尤其这些演员拍电影,更是不能看,只觉得好尴尬啊!

但不得不承认那会的台湾偶像剧确实陪伴了我们一整个青春,而且虽然智障,但是确实也有被感动到的地方,这些是不能否定的。风土人情不一样,你看他们的夸张会觉得说可能他们本身就那样,那你看大陆人用他们的夸张方式说话试试,肯定会被吐槽了,大陆剧现在还想参考以前的台剧言行举止,不尴尬才怪。再加上,我们现在用成年人的眼光去看那些偶像剧,当然觉得奇怪了。你让一个十几岁青春期小姑娘去看,绝对津津有味。。

台湾偶像剧真是一言难尽,演员演技颜值也都不咋地,反而乡土剧演员演技还不错,虽然《意难忘》又长又狗血,但是演员的表演至少让我很喜欢啊,后来才知道《意难忘》里面的演员大都是台湾的演技派,八点档出来的演员……没演技大都在混迹尬演偶像剧。

台湾偶像演员认识的不多,不过挺可惜洪小玲的,颜值演技都不差,一直演偶像剧女配。


分享到:


相關文章: