見過tfboys「魔法」的你,了解magic(魔法)的其他英語用法嘛?

很多人都聽過tfboys的《魔法城堡》,也有很多人曾見過三小隻在城堡MV中給我們表演一個個魔法。那麼你知道魔法用英文怎麼說嘛?

見過tfboys“魔法”的你,瞭解magic(魔法)的其他英語用法嘛?

magic有“魔術”、“巫術”、“戲法”的意思,如果我們更加深入研究“magic”,你會發現這個單詞像tfboys的魔法一樣神奇。接下來,我們就來探索一番吧!

見過tfboys“魔法”的你,瞭解magic(魔法)的其他英語用法嘛?

1、Work like magic

如果一個東西用起來就像施魔法一樣,那麼就說明這個東西一定有著立竿見影的效果。 Work like magic 的意思就是立竿見影,也包含一種出乎意料地有用的意思。

案例:

This kind of beverage works like magic, only a drop will lead to coolness.

這個飲料的效果立竿見影,喝一口立馬神清氣爽。

見過tfboys“魔法”的你,瞭解magic(魔法)的其他英語用法嘛?

2、Magic bullet

子彈的威力是巨大的,如果是魔法子彈的話,那肯定不僅威力巨大而且精準。所以 magic bullet 的意思近似於中文中的“靈丹妙藥”。

案例:

Is there a magic bullet to solve this problem?

有沒有解決這個問題的靈丹妙藥?

Working hard is the magic bullet of success.

成功的靈丹妙藥就是努力。

見過tfboys“魔法”的你,瞭解magic(魔法)的其他英語用法嘛?

3、What’s the magic word?

“ What’s the magic word? ”直譯過來是“那個神奇的字是什麼?”,一般用於家長提醒孩子該講禮貌用語了。

案例:

Child:The clothes you bought for me are very nice, mom!

孩子:媽媽,你給我買的這件衣服很好看。

Mom: What’s the magic word?

媽媽:這個時候該說什麼呢?

Child:Thanks!

孩子:謝謝!

見過tfboys“魔法”的你,瞭解magic(魔法)的其他英語用法嘛?


分享到:


相關文章: