《標日》發行30年讀者破千萬 滬江《標日》網課樹立行業合作標杆

近日,由人民教育出版社主辦的“中日交流標準日本語出版30週年座談會暨研討會”在北京舉行,滬江作為特邀嘉賓出席本次大會。

《標日》發行30年讀者破千萬 滬江《標日》網課樹立行業合作標杆


《中日交流標準日本語》(以下簡稱“標日”)由人民教育出版社與日本光村圖書出版株式會社於1988年合作編寫出版。30年來在中國日語自學者中,有80%以上的人選用,有60%以上的業餘日語學校和培訓機構選為教學用書。目前,該書累計發行近1500萬套,讀者數量突破一千萬人。

根據中國高等教育學生信息網的數據顯示,截至2015年12月30日,我國目前有503所高校開設了日語專業,僅次於開設英語專業的922所高校,無論是學生人數還是辦學規模,日語已成為繼英語之後的外語大戶。而據日本國際交流基金北京文化中心2013年發佈的調查數據顯示,中國的日語學習人數為1046490人,比2009年增長26.5%,遠超排名第二的印度尼西亞(872426人),位列世界第一。

日本國際交流基金會曾表示,在中國,日語學習者大致分為兩類,一類是對日本動漫、漫畫有著濃厚興趣的人;一類是為了使將來有利於就業,與經濟和實際利益相關等為緣由在各高校中學習日語。

逐漸增多的日語學習需求,促使各大學習平臺發力日語培訓市場。而學習者網絡化、碎片化學習習慣也急需在線形式的課程作為傳統書面教材的有益補充。2015年7月17日,滬江與人教數字出版有限公司聯手簽訂數字出版合作框架,就旗下《新版中日交流標準日本語》(下稱“新標日”)教材的數字產品開發達成戰略合作,共同探索“版權內容—APP—在線課程”閉環的邊界。

由滬江網校和人教社數字出版有限公司共同開發的《新標日》(初級、中級、高級)網絡課程共計415節課。滬江網校主導組織教學教研、技術團隊,對課程進行錄製、編審、製作,再協同人教社專家對課程進行審核,並同步開發了標日教材配套的APP工具。

事實上,早在2014年,雙方就已開始合作把圖書內容開發成在線課程和移動學習產品,用戶購買圖書,掃描書本上的二維碼,即可以在線便捷學習教程配套的網絡課程。出版社則可通過互聯網的方式收集到用戶的學習數據,為圖書的再版提供幫助和依據。滬江見證了《標日》從紙質圖書到電子圖書,再到IP化的完整過程。

《新標日》網絡課程自上線以來,吸引了來自國內外眾多高中生、大學生、年輕白領以及50歲以上的中老年人在線學習,並已成為廣大日語愛好者在線學習首選。

滬江旗下B2C課程平臺滬江網校多語種事業部總經理張靜表示,與諸如人教社數字出版有限公司等全球優質的出版社或者內容機構合作只是第一步,滬江網校要做的是在引進優質版權內容的基礎上加工設計出一套全新的學習解決方案,以適合用戶在互聯網上的學習體驗,這其中需要課件研發、平臺技術、大數據分析等研發投入。

滬江網校正在全力打造全球領先的專業在線小語種語言學習平臺。未來,滬江網校小語種將持續強化豐富“課程+專業服務+智能教育”三駕馬車勢能,為全球更多的小語種學習用戶創造更好的在線小語種語言學習服務。


分享到:


相關文章: