拍客發現,國慶期間,韓國濟州島提供給當地客人的韓文菜單,與提供給中國遊客的中文菜單標價不一。中文菜單部分品項要比韓文的貴10%左右,吃盤烤肉竟要多付130元,炒年糕是正常價格的五倍。韓國濟州島部分餐廳設有中韓兩種語言菜單,分開給中國遊客和當地人使用,同樣的菜品中文菜單比韓文菜單標價更高。
對此,涉事餐廳回應:中文菜單是舊版,而韓文菜單是新版,中文菜單還沒來得及更新,並稱提供給中國遊客的菜餚品質會更好。
當被問到為什麼當時給中國遊客10萬元(中文)菜單而沒有給7萬九的(韓文)菜單的時候,店家表示韓文菜單是新換的,中國菜單就只有那個菜單,沒有新的。
商家這樣的解釋難免有點牽強了,不得不讓人質疑:
1.這更新前後菜單相差也太大了吧?一般餐廳調整菜品價格的幅度也不會那麼大;
2.既然都特意給中國遊客準備了中文菜單,那為什麼在更新菜單的時候不順便一起換了呢,很難嗎?非要到東窗事發後這樣來給人解釋;
3.為什麼每家店都調整價格,更換菜單,就非不換中文菜單呢?
你怎麼看?
閱讀更多 趣味大萌 的文章