人民日报丨公共服务领域翻译规范:交通!

人民日报丨公共服务领域翻译规范:交通!

公共服务领域翻译规范:

交通→

1.高速公路Expressway

2.国道National Highway

3.省道Provincial Highway

4.县道County Highway

5.收费公路Tollway或Toll Road

6.高架桥Overpass (指城市中的高架桥);Viaduct (指横跨河流或山谷的高架桥)

7.立交桥Highway Interchange或Flyover

8.公共停车场Public Parking

9.免费停车场Free Parking

10.内部停车场Private Parking ( 私人用); StaffParking (员工用)

11.临时停车Temporary Parking

12.计时停车Hourly Parking或Metered Parking

13.交叉路口Crossroads或Intersection

14.双向交通Two-way Traffic

15.注意行人Watch for Pedestrians

16.注意信号灯Traffic Lights Ahead

17.注意障碍物Watch out for Obstacles或CAUTION//Obstacles Ahead

18.注意危险Drive with Caution

19.小心雪天路滑Road May Be lcy

20.禁止通行Do Not Enter或No Entry

21.禁止掉头No∪-Turn

22.禁止超车No Overtaking

23.禁止停车No Stopping或No Stopping atAny Time

24.禁止向左向右转弯No Left or Right Turn或No Turns

25.路口优先通行Priority at Intersection

26.右转车道Right-Turn Lane

27.左转车道left-Turn L ane

28.直行车道Straight Lane

29.掉头车道U-Turn Lane

30.转弯慢行Turn Ahead//Slow Down

人民日报丨公共服务领域翻译规范:交通!


分享到:


相關文章: