「遠親不如近鄰」日語中的兩種主要說法,很簡單哦(更新)

木葉日本:專注於日語學習的專業頭條號,敬請關注哦。


“遠親不如近鄰”日語中的兩種主要說法,很簡單哦(更新)

“遠親不如近鄰”

在日語中主要有以下兩種說法:

1 遠くの親戚より近くの他人(親戚:しんせき、他人:たにん)

2 遠い一家より近い隣(一家:いっか)

例えば:

事故に遭った時はすっかり隣人のお世話になった。遠くの親戚より近くの他人だよ。

剛遭遇事故時,鄰居給了我們很多關照。真是遠親不如近鄰呀。

“遠親不如近鄰”日語中的兩種主要說法,很簡單哦(更新)


分享到:


相關文章: