123.文言短文閱讀:蘭州記勝

123.文言短文閱讀:蘭州記勝

【原文】

西行二十里至蘭州府①。城東衢②路蕩平③,直至坡下。目擊園畦④叢薄⑤,點綴道旁,心為一暢。府城雄踞黃河南岸,五泉山在城南二里許,稱名勝,遊人不絕。城北黃流浩渺⑥,自西而東,有二十四舟為浮橋,束水若帶,兩岸鐵索系之,複用集吉草⑦為巨綆⑧,維舟屬橋,渡者如履平地。北岸多酒樓,開窗臨水,南望城郭,林樹如畫。惟岸上山枯,草木不生,僅有番僧⑨寺宇耳。(選自清•祁韻士《萬里行程記》)

:祁韻士(1751——1815)為清代西北史地學奠基人之一。他於乾隆四十三年(1778)即28歲考中進士,32歲任國史館纂修官,受聘纂寫《蒙古回部王公表傳》,對中國西北及北方地區的民族史、地理學等均有一定素養。嘉慶初年因事獲罪,被謫貶伊犁。他自京師起程,經170餘日,計10700餘里,到達伊江(今伊犁)。對沿途所見山川城堡、名勝古蹟、人物風俗、少數民族情況等均一一作了記載,即《萬里行程記》。

【註釋】

①蘭州府:清代行政區劃單位,治所在蘭州。

②衢(qú):大路。

③蕩平:平坦。

④園畦:果園,菜畦。

⑤叢薄:草木叢生。

⑥浩渺:水面遼闊。

⑦集吉草:即芨芨草。

⑧綆(gěng):井繩,泛指繩子。

⑨番僧:指喇嘛。

【評析】

作者少即聰慧,飽讀詩書,為乾隆時進士出身。他精通滿文,曾編纂國史,為人耿直,官場受挫,得罪和珅,蒙冤發配至新疆伊犁,他沒有低沉沒落,而是與休憩閒暇之餘,詳細記錄沿途的風土人情,隨手投入書篋,日積月累就成立《萬里行程記》,這本書成為後世研究西域歷史重要的資料。


分享到:


相關文章: