這裡有你沒看到過的《金瓶梅》插畫

中國的古典小說伴隨繡像插圖流傳,是一大特色。《金瓶梅》自誕生以來,首先增刻圖像者為明崇禎本《新刻繡像批評金瓶梅》。每回兩幅,計200 幅。人物鮮活,構思精巧,刻工精湛,毫髮畢現。是中國古代版畫的傑出代表、巔峰之作。

這裡有你沒看到過的《金瓶梅》插畫

進入清代,《金瓶梅》繪畫的創作基本就是圍繞崇禎本木刻版畫的翻刻和描改。在幾種巾箱本的小版《第一奇書》中,增加部分人物的繡像。最值得珍視的是《清宮珍寶皕美圖》的創作,共計200 幅,數量、水平均歎為觀止。畫家以崇禎本回目為題,在木刻畫的基礎上,以工筆重彩豐富構圖,描繪細節,更勝一籌。有理由相信其出自清代的宮廷畫家之手。可惜原作因為戰亂而散佚海外,期待它能有重現於世的一天。

進入民國,存寶齋《真本金瓶梅》的出版,採用了重新創作的200 幅插圖。曹涵美的《金瓶梅全圖》開創了《金瓶梅》的連環畫時代。胡也佛的《金瓶梅秘戲圖》善於運用西洋畫中透視的技法,以豔麗的色彩精細勾勒,不放過一物一態、一絲一毫的細節,使《金瓶梅》彩繪畫作達到了一個高峰。 

近代以來,《金瓶梅》繪畫的創作涵蓋了美術範圍內的幾乎所有門類和技法。包括版畫、工筆畫、油畫、水彩、白描、連環畫、動漫,甚至刺繡等。呈現百花齊放的繁榮景象,以陳全勝、戴敦邦、白鷺、於水、魏東為代表的新老畫家的作品不斷湧現。由此可以看出藝術家對這部作品的肯定和熱愛。現今進入互聯網時代,是以圖片為基礎的讀圖時代。過去圖像作為文字的附屬品為圖書增色,隨著讀圖時代的到來,繪圖在傳播力和表現力上的優勢日益凸顯,《金瓶梅》繪畫創作必將迎來更大的發展創作空間。

這裡有你沒看到過的《金瓶梅》插畫


這裡有你沒看到過的《金瓶梅》插畫


這裡有你沒看到過的《金瓶梅》插畫

▲《金瓶梅圖》,袁克文、王孝慈舊藏崇禎本

明崇禎木刻版畫。版畫精美,構思精巧,毫髮畢現,為古代版畫的巔峰之作。約刊刻於崇禎年間,是同類各種崇禎本《金瓶梅》版畫插圖的原圖。之後衍生出的《第一奇書》插圖均根據崇禎本版畫翻刻、描改,每況愈下。

這裡有你沒看到過的《金瓶梅》插畫


這裡有你沒看到過的《金瓶梅》插畫


這裡有你沒看到過的《金瓶梅》插畫


▲《清宮珍寶皕美圖》,清內府彩繪絹本

上海奇珍共賞社珂羅版印本。約民國二十四年(1935)出版發行。1 函4 冊,200 幅圖足本。函套及冊面篆書題簽:清宮珍寶皕美圖。根據臺北奇珍共賞社黃綾版《清宮珍寶皕美圖》所附的“ 題記”,說明最早印製《清宮珍寶皕美圖》的就是上海的奇珍共賞社,初印200 部,而錢芥塵是始作俑者。

這裡有你沒看到過的《金瓶梅》插畫


這裡有你沒看到過的《金瓶梅》插畫


▲《獨立漫畫》雜誌,1935 年

《李瓶兒》,民國獨立出版社之《獨立漫畫》1935 年8 月出版。曹涵美早期《金瓶梅》繪畫刊載之一。中國光大出版2009 年4 月出版《李瓶兒畫傳》,繪畫版連環畫,50 開,定價26 元。歸入《民國名家精品》,即以此為底本。

這裡有你沒看到過的《金瓶梅》插畫


這裡有你沒看到過的《金瓶梅》插畫


這裡有你沒看到過的《金瓶梅》插畫

▲《金瓶梅人物》插圖,張光宇繪

香港報刊1948 年發表。之後,《金瓶梅畫傳》(作者南宮生)香港文苑書店1952 年1 月版;《金瓶梅人物論》(作者孟超),光明日報出版社1985 年10 月版;《金瓶梅人物》(作者孟超)北京出版社2003 年1 月版。均採用張光宇繪製插圖,共54 幅。張光宇為曹涵美大哥(曹涵美原名張美宇)。用線描作畫,個性鮮明,活靈活現。

這裡有你沒看到過的《金瓶梅》插畫


這裡有你沒看到過的《金瓶梅》插畫


這裡有你沒看到過的《金瓶梅》插畫


▲《胡永凱彩繪金瓶梅百圖》,胡永凱繪

香港心源美術出版社1998 年版。全景構圖,色彩豔麗。筆下人物、花卉、擺設等均有變形、誇張,別具風格。

這裡有你沒看到過的《金瓶梅》插畫


這裡有你沒看到過的《金瓶梅》插畫


這裡有你沒看到過的《金瓶梅》插畫

▲《馬小娟畫金瓶梅百圖》,上海人民美術出版社

上海人民美術出版社2010 年8 月1 版。8開。銅版紙彩印。馬小娟,上海中國畫院女畫家。筆下的《金瓶梅》人物千姿百態,色彩清新、富麗、雅緻。畫風保持淳樸、稚拙的風格。

這裡有你沒看到過的《金瓶梅》插畫


這裡有你沒看到過的《金瓶梅》插畫


這裡有你沒看到過的《金瓶梅》插畫


▲《手繪金瓶梅全圖》,愚公繪

畫家以白描漫畫、月光型版式進行創作,共計2018 幅。未見出版。

>>>相關圖書

這裡有你沒看到過的《金瓶梅》插畫

《金瓶梅版本圖鑑》

北京大學出版社

邱華棟 張青松 編著

蘭陵笑笑生所著的《金瓶梅詞話》自萬曆丁巳年間刊刻問世以來,在世人眼中是一部名副其實的“奇書”。一方面,作者直麵人生,洞達世情,展現社會的豐富,暴露明代社會的腐敗黑暗,同時透析人性的善惡,其深其細其廣,在中國古代文學史上罕有其匹。另一方面,作品在涉筆飲食男女之時,多有恣肆鋪陳的性行為描寫,觸犯了中國傳統文化中最敏感的神經,因而長期被視為“淫書”,長期列名于禁書的黑名單上,而云鎖霧繞。

根據現存《金瓶梅詞話》中的“東吳弄珠客序”,該書刊刻時間為萬曆丁巳年,也就是從1617年首次坎坷出版以來算起,到2017年,這本書刊刻印刷整整400年。而我們著錄的各種版本也超過400種。不謀而合,自有天意。

《金瓶梅版本圖鑑》緊緊圍繞《金瓶梅》的版本演變史來呈現,以版本演變來印證這本書在400 年的流傳、印刷、出版以及翻譯的過程。全書以圖為主,文字為輔。本圖鑑以現存的《金瓶梅》詞話本(萬曆本)、崇禎本(繡像本)和第一奇書本(張竹坡評本)為重點,呈現現存的《金瓶梅》兩個版本系統、三大分支的古代線裝書的書影。同時,也呈現出現當代海峽兩岸及香港出版的各時期的幾十種線裝影印本的書影,尤其是當代出版的線裝書,包括劉心武評點本等線裝新版本圖錄。(作者:邱華棟 編輯:衛中 責任編輯:衛中)


分享到:


相關文章: