你怎么看中国电影很难获得奥斯卡,美国翻拍的《无间道》却成为了奥斯卡大赢家?

鼯鼠世界屋


奥斯卡金像奖,正式名称是美国电影艺术与科学学院奖(Academy Awards,简称学院奖),世界著名电影奖项。


首先奥斯卡的评选过程极其繁琐,流程极其复杂(有多复杂可自行百度),这也导致对奥斯卡送审影片的限制非常多。

简单来说,奥斯卡虽然是世界上最著名最悠久的电影奖项,但是他的设立起初是为了表彰美国本土电影对电影艺术的贡献,所以参选的电影多少得有点美国属性。所以美版《无间道》获奖很合理,因为他是美国电影。当然啦,电影的质量也相当重要……

直到后来奥斯卡追加了最佳外语长片和最佳动画长片两项大奖,才使得世界各地的影片有了竟逐奥斯卡的资格,不过这也让非美国电影面对这样一个境况,竟逐的奖项很少,但是竞争对手很多,所以,国产电影想要获得奥斯卡自然是难上加难的事。


综上所述,国产电影竟逐奥斯卡就只有最佳外语长片和最佳动画了。

先说说动画电影,国内的动画电影市场虽然近年来已经回暖,也产出了不少佳作,例如《大圣归来》《大护法》以及最近的《白蛇·缘起》,口碑表现不错,观众也都认可,但是距离奥斯卡,似乎还有一段距离。

再说说最佳外语长片,虽然奥斯卡评奖风向很难把握,但有一点不难发现,电影的艺术和深度很重要。例如《卧虎藏龙》虽然是部武侠片,却拍的很艺术,更像像一部古代文艺片。又或者像《小偷家族》是部文艺片却也反应了社会与人性。通俗的说就是说文艺片或者反应现实或者带点政治属性的剧情片比较吃香,但是这两类电影恰恰是国内电影市场比较薄弱的一环……

而且国内电影的送远影片,每次感觉都差点意思。去年送审的电影是《红海行动》虽然这也是一部现象级电影,再一次在国内掀起了一股民族自豪热,但是归根结底还是一部商业片……

而美国最不缺的,就是商业片。

(本篇回答仅仅代表了青衫的个人见解,不喜勿喷,欢迎交流关注呦)


青衫探电影


要明白为什么美国版《无间道》为什么能获得奥斯卡奖,首先必须要总结美国版《无间道》和香港版之间的差异,这两个版本的差异可以用5个替代来说明:

1、两个版本最重要差异,就是美版的《无间道》的粗放风格替代了香港版的东方式细腻。

其实香港版《无间道》很有一点文艺片的气质,色彩以黑色为基调,全片很有一种清冷的感觉,大概刘伟强也没猜到结果会这么精彩,一开始就不是完全作为男性电影来制作的,所以并没有太多的火爆枪战场景,而且演员的选择也略有点吸引女观众的倾向。另外,摄影风格的改变,跟杜可风在美国版开拍后两个礼拜临时决定离开剧组也有一定的关系,所以香港版中色调清淡的摄影在美版中完全象一锅大杂烩,不过跟导演的意图还是比较贴近的,符合影片所要表现的纷繁芜杂的黑帮横行的街区场景。

香港版中着力表现的天台见面、在音响间试音、韩琛砸石膏、吃盒饭等最令人玩味的几个经典场面,在这个嘈杂的美国版里面也被改编成了另外一个样子:天台的两次见面都在同一个破败大楼的楼顶,没有港版的黄秋生给卧底工资的场景,也没有拉家常,所以美版里的坠楼场面并没有显得特别悲壮,完全是一次简单的黑帮灭口行动;香港版的音响间试音的场面没有出现,当然也没有那首经典的《被遗忘的时光》,代替这些的是在电影院里面的紧张跟踪,直到最后天台的互相对骂和一顿拳脚,两人之间也没有港版所表现的工作外的友谊,所以最后美国版一段电梯大火拼中,香港版里着重用慢镜头表现的迪卡普里奥这个角色的被击倒几乎是瞬间完成的;港版中韩琛的角色比较阴险,所以有砸石膏这段来表现他的多疑,但是这一段在美国版中省去了发莫尔斯电码一段,而用短信代替,砸石膏也没有让杰克尼科尔森亲自动手,在港版中最戏剧化场景之一,在美版中成了一个无关紧要的过渡;另外,港版中韩琛在会见手下时吃盒饭,表现的是他的自信,但是在美版中,杰克尼科尔森几乎成了弱势群体,完全没有那种“十二点后这儿我们说了算”的狂妄,连对马特戴蒙的牵制,也仅限于用录音带来威胁。

美版开头的30多分钟里面,导演用大量对白和快速剪切交待了两个卧底的由来,然后慢条斯理地进入卧底与反卧底的主题,值得注意的是电影的剪接在这里比较特殊,在两个卧底的出场段落中剪接了一些之前跟他们的行动有关的画面,这些快速剪接看似凌乱,实际上对简化以后的情节还是起到了重要的作用。

2、马特戴蒙和迪卡普里奥实际上也是可以互相替代的。

在美版中有一个细节,就是用服装来表现两人的社会地位的不同,马特戴蒙和迪卡普里奥的角色平时一个西装革履,一个衣着随便,但是他们在影院终于见面时,居然都穿着式样相同的夹克,甚至戴同一个式样的棒球帽,马特戴蒙和迪卡普里奥其实就是一个角色的两极分化,他们的行为、地位、工作其实不分彼此,谁都能替代谁,唯一的差异只是他们的身份的差异,这种差异平时是用服装来区分,而且仅仅只是服装的差异,到底他们谁才是警察,谁才是卧底?相信导演安排他们两个同时爱上同一个女心理医生不可能只是巧合!

另外补充一句,马特戴蒙强行挡住电梯和女心理医生调情一段确实很高明,导演只用这一个场景就说明了马特戴蒙饰演的苏利文性格上的强硬、霸道和不顾后果,这也解释了最后他击毙杰克尼克尔森和电梯外同为黑帮分子的同事时为什么那么果断。

3 、郑秀文和陈慧琳被替代成一个角色。

在港版中,郑秀文和陈慧琳的角色是分开来的,但是这明显削弱了郑秀文的表演空间,而且陈慧琳也无法更深入跟剧情互动,美国版中用一个心理医生的角色替代这两个角色,充实了了这个角色,虽然还不能达到真正意义上的女主角的戏份,但是比《无间道》1、3集中的花瓶女主角还是好很多的。

4、跟以上相反,黄秋生的角色在美版中被替代成了两个人。

也跟以上相反,一个角色分成两个人的弱势在于削弱了角色,导致坠楼一段无法让人有港版中的那种悲壮感觉。但是这也和剧情有关,因为结尾一段还需要这个人作为正义的象征出场将反派击毙,所以编剧只好将这个角色分成两个。其实还有一个问题是,这是美国电影的一贯做法,在美国电影中,反派人物是不能战胜正派人物的,象香港电影《英雄本色》这样大肆褒扬黑帮人物的行为在美国人看来简直是天地不容,所以我们的观众在看到美国版《无间道》结尾马特戴蒙被击毙,觉得很突然,很不合理,认为不如港版中反派人物逃脱制裁更有现实意义,其实了解了美国文化的话,这个结尾还是合理的,至少美国人认为这个结尾更能让人接受。

5、狡猾的美国人用改编的方式,将港版《无间道》1、2、3集的剧情融合在一起,替代了第一集的剧本。

根据报道,港版《无间道》的剧本版权改编在美国卖了160多万美元,为了让这笔钱花得值得,在美国版《无间道》里面居然出现了原来港版第三集中陈慧琳的心理医生,还有第二集中两个卧底的缘起等等其他几集港版《无间道》中的剧情,成功地用一个剧本的钱就改编了三集中的内容,看来美国版《无间道》也没打算拍续集。否则,岂不是意味着又要花钱买其他两集的剧本了?

据说马导拍美国版无间道前后完全没看过香港版,这也是避免风格趋同的一个好办法,所以美国版的《无间道》跟香港版完全是两种不同的风格,得益于港版剧情的优秀,美版有种混乱而不失主线的感觉,由于剧本的完善,演员的发挥也相对正常,导演不失手的话,即便是普通水平也能拍出不错的片子,更何况是马丁西科塞斯。作为一部翻拍片,美版是成功的且受欢迎的,特别是受欧美观众欢迎的。美版强在用几乎相同的情节说了个主题完全不同的故事,虽然在立意上港版是更胜一筹的,但美版《无间道》把一切都解释清楚了,所有人都有明确个性, 而且因为港版已经要确立了的局面,美版只要把事件说清楚就已经是一部很好的电影了。所以马丁这次只是借用了港版《无间道》的一个外壳而已,内里套着的,还是他钟爱而且拿手的“穷街陋巷”的模式,因为前几年为获得奥斯卡所束缚而拘谨的才华,在这次有了一种“放开来玩一把”的轻松,影片反而比一心求奖时多了一份灵气,奥斯卡的评委们也许对马丁三番几次没有获奖也许心里有愧,所以这次就给了他一座奥斯卡,也许里面还是有安慰的成分吧。


今晚电影伴


关于你所说的中国味浓的电影就会被忽略,仅仅是是因为奥斯卡是美国的奖项。我们先来看看这部电影再下定论也不迟。

美国翻拍的这部电影全名叫《无间道风云》由莱昂纳多主演也就是小李子。

豆瓣评分:7.2

虽然豆瓣评分不怎么,但是却斩获奥斯卡4项大奖,结局很让人出人意外。或者是说让国人有点不服。因为我们原版《无间道》却有着高达9.1豆瓣评分却没获得一项奥斯卡,难道是因为这属于中国电影,要想获奖得排除千难万险?

两部电影同样的港式剧,因为中西方文化的差异过大,所以拍出了不同的风格。港版的偏文艺而美版的比较写实。但是美国人怎么能懂我们中国人的爱恨情仇呢?他们根本不懂香港电影里那种超越了爱情、亲情的兄弟的情义,所以他们从某种意义上没有理解《无间道》真正内涵与意义。

网友也调侃道:把所有的台词加入fuck,就成了无间行者。

很多人评论美版无间道翻拍得很好,或者翻拍得很烂,但其实这都不是重点。我想大多数中国人都会觉得原版的更好,翻拍的版本里已经没有老大和卧底那些江湖道义,兄弟情仇,但老实说,你怎能指望美国人懂这些。

而我觉得原因有两点:一为马丁的面子,二,美国人可能大部分人都没看过这个桥段,卧那么久底有点刺激,挺新鲜。


也或者说,因为中西方差异太大,导致西方对中国电影一些内涵理解不了,或者是有些电影表达出来的让他们有点难理解、甚至是匪夷所思。


中国还是有很多优秀的电影,但在西方人眼里却并不是那么出色。这可能说多多少少有点歧视,但我们不必去迎合他们,去拍符合他们文化、他们欣赏的电影,只要拍出我们自己国人喜欢的电影便可以了。我们有着优秀的分化,要坚持文化自信,中国文化也在慢慢的感染着其他国家,其他国家也在慢慢接受着我们的文化。我相信只要我们的国家强大起来,我们的电影会慢慢走出去,越来越被人接受,被被人所喜欢,奥斯卡肯定也拿到手软。


介影君


没拿到奥斯卡是奥斯卡的遗憾

美国版的《无间道》是06年由马丁斯科塞斯导演,小李子,马特达蒙主演。在国内主要译做《无间行者》其获得了奥斯卡最佳影片,导演,改编剧本,剪辑四项大奖。

《无间行者》就是以《无间道》为基础翻拍的,剧情主线都差不多。

两部影片,我都看过,而且我曾经也写过关于两部电影对比的文章。说实话,我认为《无间道》更加精彩一些。就算是客观的来讲,《无间道》在影片质量上也不输《无间行者》

而且相比较而言,《无间道》的节奏更快,更吸引观众眼球,能够让观众提着心,一口气看完。而《无间行者》这部电影长达150分钟,情节与情节之间,扣得并不是那么紧密。

相比较于演技,《无间道》也完全不落下风,电影集结了当时香港最演技最顶尖的演员黄秋生,曾志伟,梁朝伟,刘德华。这演员这方面,我相信没有任何人可以说,国际有哪位演员可以对他们进行吊打(刘德华存疑)。

之所以,《无间道》没能在奥斯卡上拿奖,其中的原因更多的是因为奥斯卡不带你玩。在同类型的电影下,华语电影在英语世界的评选上多多少少都会吃一点亏。而且奥斯卡的评选也不单单只是对影片质量的评价,有时候还要考察政治正确等等。

而欧美的文明类型相似,而且联系的十分紧密,在文化上认同感更高一些。而我国就是一个单独的文明体,之前就有人说过中国其实就是一个伪装成国家的文明。所以,华语电影想要在国际上获奖,确实是十分的不容易。

《无间道》是香港警匪片的巅峰,这一点是毋庸置疑的。而且,评价一部电影,不必太看重其获奖数量的多少,毕竟一部电影的好坏,观众们自有定论。






泉哥说电影


好莱坞翻拍中国电影,获4项奥斯卡大奖,原作居然未入选提名!

这部获得奥斯卡四项大奖的影片就是改编自中国电影《无间道》,片名叫《无间行者》。 影片获得第79届奥斯卡最佳导演、最佳改编剧本、最佳剪辑、最佳影片4项大奖。

这个故事的灵感起于2002年香港电影《无间道》,《无间道》是寰亚电影发行公司于2002年出品的一部警匪片,由刘伟强、麦兆辉执导,刘德华、梁朝伟、黄秋生、曾志伟等主演。该片讲述的是两个身份混乱的男人分别为警方和黑社会的卧底,经过一场激烈的角斗,他们决心要寻回自己的故事。因其在亚洲的风靡程度而受到了好莱坞制片商的关注,最终以一种全新的面貌登陆美国……美国版本的影片由威廉·莫纳汉(William Monahan)进行编剧,他为这个伟大的故事着迷

改变后的《无间行者》是由华纳兄弟电影公司于2005年出品的警匪动作片,影片由马丁·斯科塞斯执导,莱昂纳多·迪卡普里奥、马特·达蒙主演。 该片翻拍自香港电影经典影片《无间道》,讲述了波士顿黑帮组织和警方之间互相培养卧底安插在对方内部,以及互相斗智斗勇的过程;是警方和黑帮都决定展开洗底行动的故事。 影片获得第79届奥斯卡最佳导演、最佳改编剧本、最佳剪辑、最佳影片4项大奖。可是为什么当年《无间道》却无法获得奥斯卡最佳外语片的提名呢?是因为当年的最佳外语片中优秀的作品很多?还是因为Martin Scorsese导演本身的能力出众?

要知道当年该片获得了第22届香港电影金像奖最佳电影奖、第40届台湾电影金马奖最佳影片等奖项,梁朝伟凭借该片获得第22届香港电影金像奖最佳男主角奖等奖项看过无间道也同时看过无间行者的就会知道,梁朝伟和刘德华教材级的演技,一点不输无间行者莱昂纳多和马特达蒙的演技,那为什么一个奖项都没有获取呢?

这是因为东西方文化本来就有很大差异,表现手法也极其不同,没有此优彼劣一说。就我本人从东方人的角度来看,显然港版更好,但是美国人或者西方人更喜欢外漏的表现形式,这是文化属性决定的,不存在好差。

个人觉得无间道和无间行者虽是原版与翻拍的关系,但都各自展现了香港和好莱坞警匪卧底片的特色。都是非常经典的片子,都值得一看再看。你们更喜欢港版无间道,还是好莱坞版无间行者呢?




阿豪影咖


为什么美国翻拍《无间道》成为奥斯卡大嬴家

我个人吐槽一下:电影界的较量,如同国家之间文化软实力的较量,电影界里,美国占据的主导地位,奥斯卡奖也基本是美国的。奥斯卡奖的评委,你们去看看有几个是中国人?

其次,美国将近花了一个亿买下《无间道》的翻拍版权,更是邀请了莱昂纳多这个国际巨星,票房得到保证!奥斯卡是美国自己的奖项,就像中国有金鸡百花奖一样,讲的高大上一点就是综合国力不如美国强势。



中国电影为什么很难获得奥斯卡

因为奥斯卡奖是美国电影家协会举办的,主要颁给美国和其他英语国家制作的电影,中国电影不是用英语录制的,只能参加外语片奖的竞赛。


再有就是奥斯卡面向的是西方世界。东西方在审美上是有差距的,讲的通俗点就是,在国内这部电影拍的很好,也得到大家的认同,但到了国外就可能变得不足为奇了,根本的原因就是价值观的问题和文化的冲击。
我们不要去纠结能不能获得奥斯卡奖,只要做好电影就行。


八戒评电影


首先要说,这两个版本的《无间道》我全都看过,香港的《无间道》绝对不比好莱坞拍的差,而且我觉得还要更好一些。我相信这样认为的绝对不止我一个,对吧。

这个问题的答案其实很简单,美国的评判标准和中国不一样,仅此而已,这背后涉及到文化背景甚至大国之间的文化竞争。我觉得一直以来国人都把奥斯卡还有很多老外评的奖项捧得太高太高,把好莱坞还有其他的外国电影也捧得太高太高,其实远远没有想的那么高高在上。

中国人应该要自信起来了,我从来就不觉得中国电影比外国差,也不觉得中国电影需要靠老外来评价,需要靠老外的奖项来给自己贴金。为什么中国人中国的东西一定要去迁就老外的想法,一定要在意老外的评价呢?

很多人喜欢批评广电总局,其实我一直觉得广电总局做的不错,广电的格局比一般人大的多:与其让中国国际化,不如让国际中国化!

中国人应该要慢慢开始习惯于平视西方,而不是继续仰视他们,继续妄自菲薄的活着。这也是中国发展到了这个程度之后中国人应该意识到的一点,文化自信要靠全体中国人。


ghghhjjhv


白人至上的思想指导下,他们看不上中国电影。也不愿意把奖杯给黄种人。

无巧不成书,刚好我们也崇拜白种人的东西,看不上自己东西。就好像外国人跟中国人学的功夫片咱们就喜欢看,但咱们自己人的功夫片却被挑刺,又是假的,不实战,打不过谁谁谁。

但外国功夫明星同样假功夫,同样打不过泰森嘴炮梅威瑟,但很少有国人人计较。

我们习惯只看不惯自己人😜😂

看看美国摔跤WWE…

自信的民族,知道是表演娱乐性的,只要是自己的,有娱乐性就看,有市场就发展他,反而越发展越成熟。没有那么亢奋的喷[大笑]

发挥IQ精神,也许癫狂是一个走向文明的过程吧,品味和素质还达不到吧。就像水快开前,拼命沸腾、折腾吧

一个纯粹寻开心的社会。

跟整天气呼呼的环境真没法比…你说我们这的环境谁造成的?整天怨天怨地就是没怨过自己…

当然,再这么说都会有人反驳,角度不同结论不同,没法让喜欢整天找不爽的人开心[捂脸]

你…继续



不随波逐流De观点


《无间道》确实是个好片子,奥斯卡给它的评价确实不够。

在我们国家来说,《无间道》算是香港警察类片子里面的顶尖之作了,虽然它的题材依旧是香港警察与黑社会之间的斗智斗勇,涉及黑道、毒品、卧底之类这些老套的情节,不过它还涉及了不同类的两个人,对于自己的认识以及追求,并且这个片子演员阵容强大,演技高超,加上导演实力强,是不多得的好电影。

后来,美国也有一部类似的影片,被我们称为美版《无间道》,它获得了当年的奥斯卡最佳外语片。不过当年的《无间道》却没有获得这个奖项,让一些影迷很气愤。

要说奥斯卡,在世界范围内都很有名气,而获得它的奖项,也是各个导演、演员引以为荣的事情。再看一看每一年获得奥斯卡奖项及提名的影片以及演员,其实大部分都是非常好非常有实力的,所以说,奥斯卡肯定是有一定水准的。

但是比较遗憾的是,咱们国家的影片以及一些演员,在奥斯卡上的竞争力并不强,我觉得可能与中外文化不同,审美差异有关系吧。



凯瑞视频


奥斯卡奖是电影界名声最大的奖,全球电影人都以奥斯卡奖为奋斗目标,但是,奥斯卡奖的评判标准是美国制定的。在所以的奖项中,只有外语片奖是面对全世界的,获奖本来就很难,还要迎合美国评委的好恶,因此,像《无间道》这样的港片想获奖基本不可能,而好莱坞翻拍的美版《无间道》就有先天的地域优势,在改编时也以美国的意识形态为基础,这样自然就迎合了奥斯卡奖评委的口味,能得奖就比较自然了。

纵观奥斯卡外语片的获奖记录,国语片只有《卧虎藏龙》一部,还是因为西方都认可的中国武术,要说这部电影在国语武侠片中只能算不错,绝不是巅峰之作,只是迎合了西方人的猎奇心理,才得到了奥斯卡奖,后来国内送奥斯卡的影片基本都是武侠片,但是都铩羽而归,为什么,不新鲜了,奥斯卡奖不会把奖项多次颁发给相同题材的作品,这是一个惯例。


分享到:


相關文章: