厉害了!这首诗顺着读是思妻,倒着读却是思夫

在中国历史上,伟大的诗人如同过江之鲫,数不胜数,优秀的诗词更是多不胜数, 五言、七言、八言、词自由诗等形式的的诗词更是屡见不鲜。在这些优秀的诗词中,有一种回文诗深受文人们的喜爱。

回文诗顾名思义就是既可以顺读,也可以倒读的诗歌,据说是前秦窦滔妻苏蕙(亦称苏若兰)的《璇玑图》首开先河。后来风行一时,并被文人雅士所钟爱。但是,很多人将此作为游戏之作,而且因为形式上和音韵上的限制,回文诗的思想内容受到很大的局限性。绝大多数的回文诗词,顺读和倒读的意思都差不多。

厉害了!这首诗顺着读是思妻,倒着读却是思夫

宋朝时有一个默默无闻的诗人叫做李禺,史料对他的记载很少,然而他写下的一首回文诗《两相思》却是空前绝后。《两相思》顺着读,又被称为《思妻诗》:

枯眼望遥山隔水,往来曾见几心知?
壶空怕酌一杯酒,笔下难成和韵诗。
途路阻人离别久,讯音无雁寄回迟。
孤灯夜守长寥寂,夫忆妻兮父忆儿。

《思妻诗》是以男人的角度来读的,他望穿秋水,眼睛都已经干枯,可是自己却与妻子相隔良娣。即使是酒壶喝空,也不敢再饮一杯,因为现在的思念之情,让他无从下笔,难以集中精力写诗。路途太过遥远坎坷,阻隔了丈夫的回家之路,离别这么久,音讯全无,书信也迟迟未能寄回来。孤灯之下如此寂寞的长夜,丈夫只好苦苦思念妻子,也思念着自己的儿子。

厉害了!这首诗顺着读是思妻,倒着读却是思夫

这首诗已经非常情真意切,虽然没有华丽的辞藻,却将客居在外丈夫的思念之情写得入木三分。相信曾经旅居的人,都会有着同样的感受。然而,这首诗反映的却不是单相思,它倒过来读就是《思夫诗》:

儿忆父兮妻忆夫,寂寥长守夜灯孤。
迟回寄雁无音讯,久别离人阻路途。
诗韵和成难下笔,酒杯一酌怕空壶。
知心几见曾来往,水隔山遥望眼枯。

这首诗的空间和人物角色完全转换,变成了在家乡等待丈夫归来的妻子发出心声:儿子思念父亲,妻子也在思念丈夫,寂寞长夜形单影只。丈夫迟迟不能回来,寄去的书信也没有回音,这么久的离别恐怕是因为路途不通。虽然诗已经写好,可是我迟迟不愿意下笔,只好一杯杯喝酒,却生怕酒壶空了无酒可以消愁。我知道你的一片真心,可是隔山隔水,让我望眼欲穿。

厉害了!这首诗顺着读是思妻,倒着读却是思夫

顺着读,就是《思妻诗》,倒着读,就是《思夫诗》,所以合起来被称为《两相思》。这是一首千古奇诗,它单独拿出来,也可以在闺怨诗或者思乡诗中占据一席之地,合起来更是千古一绝。它反映了两个主题,写得举重若轻,潇洒自如,是回文诗中不可多得的精品。

到了后世,回文诗虽然不多见,但也留下了一些脍炙人口的作品。如大文豪苏轼就曾作有的《回文七言绝句一首》以及《菩萨蛮》,张芬也曾以《寄怀素宙陆姊》一首七律,点破原句倒读作成意思相同的《虞美人》。

厉害了!这首诗顺着读是思妻,倒着读却是思夫

回文诗的范围扩大到词又进入了对联的领域,而且还有不少趣闻。相传,清代北京有座“天然居”酒楼,楼上高悬一副五言回文短联,文日:“客上天然居,居然天上客”。

乾隆皇帝把这副对联回文成上半副对联,征邀下半副对联,文曰:“客上天然居,居然天上客”。

纪晓岚对上了下联,文曰:“人过大佛寺,寺佛大过人”。

有个无名的穷书生不服气,也对上了下联,文曰:“僧游云隐寺, 寺隐云游僧”。

两则下联可同称佳妙,为人仰慕,流传于世。从此,回文对联逐渐多了起来,如今仍然盛行。人们一谈到回文诗、词、对联的时候,很自然地就想起了 千年前创始回文织锦《璇玑图》的才女苏若兰。


分享到:


相關文章: