您能把徐志摩《再別康橋》改成詩詞嗎?學會這幾點其實也不難

前言

前幾天回答了一個有意思的問題:怎樣把《再別康橋》改成一首古詩的形式?


老街以為,所有的文章或者新詩,都可以可以用舊體詩詞的形式表現出來。就如同翻譯外國的著作一樣,只要你肯作,總是能夠翻譯出來的。古人就常作此事, 無非是改得好與不好而已。

例如宋詞人方岳《沁園春·隱括蘭亭序》。

序雲:“隱括蘭亭序。汪強仲大卿禊飲水西,令妓歌蘭亭,皆不能,乃為以平仄度此曲,俾歌之。”詞曰:

歲在永和,癸丑暮春,修禊蘭亭。有崇山峻嶺,茂林修竹,清流湍激,映帶山陰。曲水流觴,群賢畢至,是日風和天氣清。亦足以,供一觴一詠,暢敘離幽。

悲夫一世之人。或放浪形骸遇所欣。雖快然自足,終期於盡,老之將至,後視猶今。隨事情遷,所之既倦,俯仰之間跡已陳。興懷也,將後之覽者,有感斯文。

宋人特別喜歡做這種隱括詞,蘇軾、辛棄疾都有這種作品。​老街閒來無事,根據徐志摩的再別康橋也改編了幾首詩詞,權當文字遊戲,練練筆墨。

一、改編的思路 注意這幾點

在改變以前,我們還是先把徐志摩的《再別康橋》錄於此處作為參考:

輕輕的我走了,正如我輕輕的來;我輕輕的招手,作別西天的雲彩。

那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;波光裡的豔影,在我的心頭盪漾。

軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;在康河的柔波里,我甘心做一條水草!

那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻間,沉澱著彩虹似的夢。

尋夢?撐一支長篙,向青草更青處漫溯;滿載一船星輝,在星輝斑斕裡放歌。

但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫;夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋!

悄悄的我走了,正如我悄悄的來;我揮一揮衣袖,不帶走一片雲彩。

改編別人的詩文第一要注意:原來的主題思想是什麼?《再別康橋》寫的是惜別,這種題材在古詩詞中比比皆是。

其次,注意其中主要的意象都有什麼,這些都是自己的詩料。好比改造一個古建築,磚瓦棟樑門窗拆下來要保存好,然後按照自己的設計重新組裝起來。《再別康橋》裡的夕陽、金柳、雲彩、虹夢、星輝、長篙、青草等等都是需要利用的意象。這些意象可以略微改變,可以做減法,儘量不要作加法,即使作加法,也一定是和原有意象緊密相關的事物。

最後,把這些意象圍繞主題,按照舊體詩的規則重新組裝,調整到最佳狀態即可。

改編詩文,就如前言裡舉例的隱括詞,其實並不稀奇。只需要按照以上這種思路來作即可,當然,做的好不好就看個人造化了。

您能把徐志摩《再別康橋》改成詩詞嗎?學會這幾點其實也不難

二、老街改編的幾首《再別康橋》

1、絕句一首《再別康橋》

折柳暗笙簫,滄波青荇搖。孤舟載星月,不語過康橋。

五絕四句,放不下太多的東西,所以挑了幾個極為重要的意象,即可表達離別出來。 離別有了,“惋惜”之意,藏在“不語”之中。

星、波、柳、笙簫、青荇、康橋都是原有的意象,加了一個月、一個舟,都和原有意象”星輝、長篙有一定的關聯。

根據原詩的特點,橋、簫、篙、搖等韻部的字比較多,所以取平水韻【二蕭】韻部。篙在【四豪】韻部,所以格律詩中不能用,但是可以用在詞中。

2、填上四句,作五律一首 《再別康橋》

落日波中蕩,軟泥青荇搖。浮潭碎虹夢,折柳暗笙簫。雲彩自來去,羈人不見招。孤舟與星月,緩緩過康橋。

五律八句,容量大了,放進來的意象就多了一些,又加上了落日、軟泥、潭、虹夢、雲彩等。略微難一點點的是中間二聯對仗。

您能把徐志摩《再別康橋》改成詩詞嗎?學會這幾點其實也不難

3、每句句首添兩字,作七律一首《再別康橋》

遙看落日波中蕩,水底軟泥青荇搖。榆蔭浮潭碎虹夢,江風擺柳暗笙簫。

無心雲彩自來去,羈旅行人不見招。一葉孤舟載星月,離魂緩緩過康橋。

五言律詩每句添上兩個字就七律。蔭,在古韻作去聲,因此用作平聲是需要用”陰“,用仄聲用”蔭”。

4、減一字,拆一句,作《鷓鴣天》

金柳江潭豔影飄,等閒別卻暗笙簫。天邊落日波心蕩,岸底青泥荇帶搖。

雲兩片,水半篙,孤舟緩緩過康橋。滄溟一葉星輝滿,尋夢離魂不可招。

◎◎⊙⊙◎◎△,⊙○⊙●●○△ 。◎○⊙●⊙○●,⊙●○○◎●△。

⊙◎● ,●○△。◎○⊙●●○△,⊙○◎●○○●,⊙●○○◎●△。

鷓鴣天的第一句必須押韻,第六句也必須押韻,這就比五律和七律多出來兩個韻腳。好處是詞韻可以用詩韻的鄰韻,因此“篙”也可以作韻腳了。

您能把徐志摩《再別康橋》改成詩詞嗎?學會這幾點其實也不難

5、去兩句,調整一下作《浣溪沙》

金柳江潭豔影飄,等閒離別暗笙簫。白雲自在不須招。

青草長篙人悄悄,星輝明月水迢迢。孤舟一葉過康橋。

◎●⊙○◎●△,◎○⊙●●○△,⊙○◎●●○△。

⊙●◎○○●●,◎○⊙●●○△,◎○⊙●●○△。

《浣溪沙》不僅僅是去兩句的問題,而多了兩組◎○⊙●●○△(平平仄仄仄平平)句式,所以需要將七律中兩組◎●⊙○◎●△換成◎○⊙●●○△。

您能把徐志摩《再別康橋》改成詩詞嗎?學會這幾點其實也不難

結束語

舊體詩可以改成現代詩,現代詩當然也可以改為舊體詩。 只要動筆,就沒有改不了的文章。就像上面說過的,改得好不好就是另外一回事了。無論好壞,權且當作文字遊戲,閒暇時練練筆也未嘗不可。

徐志摩的《再別康橋》一味抒情,其實並沒有寫出康橋本身的特點。古人論詩,如果寫某地或者某物,不具有某地、某物的顯著特徵,這首詩可用搬運走描寫其他地方或者其他物體的話,算不上佳作。

因此改編起來也簡單一些。

有詩友們喜歡這種文字遊戲嗎?歡迎一試身手。

@老街味道


分享到:


相關文章: