先秦兩漢文學-24.樂府詩集《十五從軍徵》

《十五從軍徵》 樂府詩集

十五從軍徵,八十始得歸。

道逢鄉里人:“家中有阿誰?”

“遙望是君家,松柏冢累累。”

兔從狗竇入,雉從樑上飛。

中庭生旅谷,井上生旅葵。

舂穀持作飯,採葵持作羹。

羹飯一時熟,不知飴阿誰。

出門東向看,淚落沾我衣。

[註釋]

1.冢:高墳。累累:形容丘墳一個連一個的樣子。

2.狗竇:給狗出入的牆洞。

3.雉:野雞。梁:屋樑。

4.旅:植物未經播種而野生叫旅生。

5.葵:菜名,又叫冬葵,嫩葉可食。

6.飴(sì):同飼,拿食物給人吃。

[評析]

著重反映戰爭給人民帶來的痛苦。通過一個老兵的悲慘遭遇,揭露了當時兵役制度的黑暗。他少小入伍,老大回鄉,只見家園殘破,親友凋零。他孤獨地採掇雜谷野菜作飯,“羹飯一時熟,不知貽阿誰”,茫然地倚門東望,不禁傷心淚落。

[作品介紹]

樂府,原本是漢代音樂機關的名稱。創立於西漢武帝時期,其職能是掌管宮廷所用音樂,兼採民間歌謠和樂曲。魏晉以後,將漢代樂府所蒐集、演唱的歌詩統稱之為“樂府”,於是樂府便由音樂機關名稱一變而為可以入樂詩體的名稱。

先秦兩漢文學-24.樂府詩集《十五從軍徵》


分享到:


相關文章: