何谓“山川异域,风月同天。岂曰无衣,与子同裳”?


何谓“山川异域,风月同天。岂曰无衣,与子同裳”?


何谓“山川异域,风月同天。岂曰无衣,与子同裳”?

最近,日本捐赠给中国的抗疫物资上面的诗经句子走红了,一句“山川异域,风月同天”“岂曰无衣,与子同裳”因为日本汉语水平考试HSK事务局支援湖北高校物资而火遍全网。

日本的支援非常用心,不仅仅是把货物打包后发出去那么简单,而是在援助物资的包装上写着各种各样的文字给我们打气,其他国家也有这么做,不过往往都会写武汉加油,而日本捐赠的物资的包装箱上的内容则非常有诗意。

比如说“山川异域,风月同天”“岂曰无衣,与子同裳”,这两句话不仅有诗意,更有深意,细细品读一番甚至可以说令人泪崩。山川异域,风月同天的字面意思很好理解,不在同一个国家但是在同一片天地之中,所表达的感情不言自明。

表达类似意思的诗句非常多,日本人为什么非要选择这一句呢?这还要追溯到盛唐时期了,在唐玄宗时期,日本宰相长屋就命人制作了一大批袈裟,袈裟上绣着四句话“山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘。”大唐高僧鉴真就收到了这份厚礼,据传鉴真6次东渡日本,穿的就是这款袈裟,象征着中日源远流长的友谊。

岂曰无衣,与子同裳这句话我们也耳熟能详,用在日本人的这次捐赠之上也非常恰当,这是诗经《无衣》当中的一句,这首《无衣》不仅仅是一首诗,同样也是一首慷慨激昂的战歌。

之所以说日本选用的这一句非常恰当,是因为我们非常缺防护服,防护服正是这场“战疫”的战袍,并且这一句后面还有一句是“修我甲兵,与子偕行”,字面意思是修整甲胄,与你共前行,表达出的情感显而易见。

以上就是我对"山川异域,风月同天"以及"岂曰无衣,与子同裳"的解析,希望我的解释对你有所帮助。待晴日,疫魔消,举国欢,四海耀!武汉加油!中国加油!



分享到:


相關文章: