05.13 為什麼中國的英文名字叫China?如果認為原因是瓷器那你就OUT了

現在大家都知道中國的英文名字叫China是因為瓷器的英文翻譯也是china。除此外,還有一種很流行的說法是China得名自昌南,還是和瓷器有關。

為什麼中國的英文名字叫China?如果認為原因是瓷器那你就OUT了

昌南就是現在的景德鎮。道理很簡單,China和昌南發音很像啊,所以China就是昌南的音譯。但是其實也不對,因為昌南在東晉的時候就已經更名為新平鎮了。北宋景德元年,朝廷遣官監造瓷器充貢品,才有的景德鎮這個名字。就像小編剛剛看到的燕京八絕之一的景泰藍,其實就得名自明朝代宗朱祁鈺的一個年號叫景泰。唐朝,中國瓷器就已打入世界市場;宋朝,陶瓷開始大量輸出國外;元朝,景德鎮成為龍頭霸主;明朝,景德鎮瓷器水平達到登峰造極。可見在景德鎮的瓷器成為世界熱寵之時,景德鎮早已不叫昌南了。

但是,小編不得不根據音譯這件事提一箇中華民族的血淚史——八年全面抗戰。

為什麼中國的英文名字叫China?如果認為原因是瓷器那你就OUT了

看抗戰劇就應該見過這樣的場面,日本鬼子罵我們是支那X。有沒有人想過,為什麼支那和China發音也很像呢?首先必須說明,支那這個詞是隨著漢傳佛教傳播從中國傳播到日本後被日本人學會的。本身就是個對中國的稱呼,而且寓意還不錯。古代以及民國一些文人也這麼稱呼自己的國家。後來因為小日本的原因,變成了對我們的蔑稱。

首先可以確定的是China一詞並不是起源自英文。二十世紀之初,學界就曾討論過China一詞的起源。精通英、法、日、韓諸文的文僧蘇曼殊指出,China一詞起源於古梵文。就是古印度的語言嘛,支那就是古梵文Cina的音譯。最早見於三千多年前的古印度史詩《摩訶婆羅多》、《摩羅衍那》和《摩奴法典》中。蘇曼殊認為這是三千四百年前對黃河流域的商朝的美稱。Cina的意思是智巧,因為古印度人羨慕商朝繁榮昌勝的文化。這點在中國古代佛教的一些論述裡也有提及。

古代印度畢竟是四大文明古國之一,對歐亞都是有很高影響的。舉個和中國有關的小例子,大家都知道唐僧西天取經的故事,早在玄奘之前就有東晉僧人法顯到古印度取經了。而早在秦始皇時候就有西域僧人到長安弘法了。這些求法弘法的路線都是經過秦地的。古印度通過中亞地區和當時的中國相連接,所以小編想秦地的這個梵文名字也真是妙極了。從古印度的梵文Cina慢慢發展出法語的Chine和英文以及德文中的China,可能性是最大的。同時在《牛津英語大詞典》中,也認為China作為國名是起源於古印度人指稱鄰國中國的,但並無確切把握,畢竟幾千年的事了。

為什麼中國的英文名字叫China?如果認為原因是瓷器那你就OUT了

除上面起源於古梵文之外,可信度較高的還有一種說法是,起源於秦朝。

通過戰爭,民族遷徙,文化傳播這種途徑,在波斯語中出現了Chin一詞來代指秦國(秦朝)。後來印度也受到了波斯這一詞語的影響,比如上面提到的Chinasthnana一詞就有可能受到了波斯語的影響。而且古印度很清楚在東亞有秦國這個國家,佛經中的震旦一詞指的就是秦國。關於這一種說法,有個例證就是俄羅斯至今在俄文中還在用契丹來稱呼中國。但有一點很值得懷疑的就是,公元前821年,秦莊公擊敗西戎,被周宣王賜賞了秦(今天水),在古梵文中出現Cina這個詞的時間要比秦國的誕生年代還早700年呢。

為什麼中國的英文名字叫China?如果認為原因是瓷器那你就OUT了

無論如何,瓷器china其實是得名自中國China。英文中早就有瓷器一詞(porcelain),為了突出這種瓷器來自中國,後來就由porcelain of china簡化成了china。而China由昌南得名大概是個歷史的巧合。最可信的是得名自古印度的cina或者波斯語中的Chin。這兩個詞本身也與China只有一個字母之差。


分享到:


相關文章: