03.05 美國史景遷寫的《太平天國》有何獨到之處?

黑虎97


歷史上的大事件,多已有定論。如“太平天國”便以“農民起義”之名,編入中學教材,為大眾所普知。當我還是一個孩子的時候,就知道什麼是“天朝田畝制度”,什麼是“農民起義的侷限性”。但,也僅僅是如此而已。對於十九世紀中國,這一影響深遠的事件,我所知道的並不多。

歐美史學家史景遷,是一位研究中國史的奇才。他的著作,原本是將中國的人物和史事,通過嚴謹的歷史考證,再用優美的文筆,以說故事的形式寫給西方讀者看的,讓西方對中國的歷史有了“撥雲見日見青天”的感覺。這讓我們有了一個穿越“定論”看歷史的機會。史景遷文字雖然生動,卻又不失於隨想和臆造,對歷史頗為考究。同時,他對史實材料的裁剪和處理,又頗為靈動。這使得這本《太平天國》稱得上是名副其實的“歷史故事書”。

史景遷的《太平天國》,說它是故事,是作者至始至終,都在平靜地講述著:洪火秀如何改名為洪秀全,考場失意後如何四處佈道,如何認定自己是上帝之子,如何與他的天兄們創立天國,如何與眾兄反目,又如何在飢餓困頓中死去……是的,自始至終,作者不曾有一句定論,甚至對故事中人物,也不曾有一句評說。而其故事的細節之細,細如髮絲。如作者對“洪秀全責怪宮女”以及“洪秀全回覆李秀成兵敗後啟奏”兩處描寫,令人欽佩。前一處是:“爾不顧朕,自有人顧。”;後一處是:“朕鐵通江山,爾不扶,有人扶。”一個“自以為是”的“上帝之子”形象,躍然紙上。

史景遷的《太平天國》,說它是歷史,是作者考察史料之多,之廣,之細密,讓人欽佩。在故事每一章後附註的“參考文獻”列表中,類似《太平天國革命運動》這樣的專業書籍比比皆是,我們更能看到《花縣誌》、《廣州紀錄報(1835)》、《北華捷報(1853)》、《麥蓮(1854)年6月14日信函》、《(艾約瑟)訪問南京記事》等文獻資料,加起來,不下百種。這些資料,大多深藏國外圖書館,國人自是不易看得見,因而故事中的史料細節,便顯得猶為可貴,讓國人在百年之後,儘可能客觀而全面地瞭解這段歷史。其中“《幹王》洪仁軒”這一章中,作者引用了傳教士理雅各《殖民地》中記錄厄爾進勳爵進入香港時的情形:

那麼,在這樣一本“史料翔實,文字生動”的“歷史故事書”中,我們能看到些什麼呢?是不是和西方讀者一樣,同樣有著“撥雲見日見青天”的感覺呢?就我而言,閱讀所得,自是要比那“天朝田畝制度”和“農民起義的侷限性”多出許多。對於十九世紀中國這一場死傷過億的浩劫,我且有了自己的思考和判斷:“太平天國”的起落,實則是十九世紀國人信仰危機的體現。其現實意義,至今仍不可忽視。


人文歷史聆聽者


“史景遷”是Jonathan Spence的中文名字,美國人,世界著名漢學家。“史景遷”是他在耶魯大學讀歷史學博士期間,一位中國史學前輩房兆楹給他取的,寓意學歷史就要景仰司馬遷,以司馬遷為楷模。“司馬遷的《史記》,材料豐富,考辨嚴謹,敘事清楚,條理分明,文筆生動。”這也是房兆楹先生對史景遷的期望和教導!觀史景遷作品對歷史的考證的細緻,參考書目的範圍之廣,的確沒有辜負房先生的期望!

首先,史景遷《太平天國》面對的讀者是西方世界,他是在向西方人介紹這段中國的歷史。還有我們讀到的黃仁宇的《萬曆十五年》也都是由英文版翻譯成中文版的。所以,史景遷版的《太平天國》和我們國內專家學者的作品,敘事風格和觀察角度不同。敘事上通過看似支離破碎的片段漸漸組合出眉目清晰的面孔!他是從微觀入手,借小人物的生活、經歷來展現鴉片戰爭之後廣州的社會百態!

在序言中他毫不掩飾的寫到“洪秀全和太平天國是中國歷史上最詭異的人和事件之一”、“洪秀全帶領這支軍隊,轉戰華南華中,攻無不克,但也生靈塗炭”、“直到1864年為止—其間有兩千多萬人或戰死或餓死”。而造成這一切後果的就是洪秀全!祝勇先生說過,洪秀全是一名精神病患者,至少有精神病史!

該書第一章“城牆”、第二章“傳經”都是在為太平天國運動爆發前的社會背景做鋪墊。

所謂“城牆”指的是1835年,簡述廣州城城牆內的中國人和城外“洋人”的貿易、生活等等。“傳經”通過傳教士埃德溫·史蒂文斯牧師,引出那位影響洪秀全命運的人梁發和他那本有名的非法出版物《勸世良言》的小冊子。

隨後的章節中寫作風格一如既往的“史景遷”,通過大量的歷史文獻和親歷者的回憶錄,在微觀的視角上,進一步大量展現,太平天國眾王和底層民眾的生活狀態!所展現出來內容之詳實,參考書目之繁多,是此類書籍所沒有的!

我購買的是“廣西師範大學出版社”發行的“史景遷作品”共13本,建議喜歡歷史的朋友找來看看!手機碼字不易,如果合各位看官老爺胃口,還望不吝賜贊……







分享到:


相關文章: