一
《人月圓·山中書事》
[元] 張可久
興亡千古繁華夢,詩眼倦天涯。孔林喬木,吳宮蔓wàn草,楚廟寒鴉。
數間茅舍,藏書萬卷,投老村家。山中何事?松花釀酒,春水煎茶。
白話譯文:千古以來,興亡更替就像繁華的春夢一樣。詩人用疲倦的眼睛遠望著天邊。孔子家族墓地中長滿喬木,吳國的宮殿如今荒革萋萋[qī qī],楚廟中。烏鴉飛來飛去。
幾間茅屋裡,藏著萬卷書,我回到了老村生活。山中有什麼事?用松花釀酒,用春天的河水煮茶。
解讀:這是一首散曲。此曲借感嘆古今的興亡盛衰表達自己看破世情、隱居山野的生活態度。
開頭兩句,總寫歷來興亡盛衰,都如幻夢,自己早已參破世情,厭倦塵世。接下來三句,以孔林、吳宮與楚廟為例,說明往昔繁華,如今只剩下淒涼一片。
下片轉入對眼前山中生活的敘寫,雖然這裡僅有簡陋的茅舍,但有詩書萬卷。喝著自釀的松花酒,品著自煎的春水茶,幽閒寧靜,詩酒自娛,自由自在。
二
《訪戴天山道士不遇》
[唐] 李白
犬吠[quǎn fèi]水聲中,桃花帶露濃。
樹深時見鹿,溪午不聞鍾。
野竹分青靄[ǎi],飛泉掛碧峰。
無人知所去,愁倚[yǐ]兩三松。
白話譯文:隱隱的狗叫聲夾雜在淙淙[cóng cóng]的流水聲中,
桃花帶著幾點露珠。
樹林深處,常見到麋[mí]鹿出沒。
正午時來到溪邊卻聽不見山寺的鐘聲。
綠色的野竹劃破了青色的雲氣,
白色的瀑布高掛在碧綠的山峰。
沒有人知道道士的去向,
我不由自主地靠著幾株古松犯愁。
解讀:此詩主要寫作者上戴天山的所聞所見,描繪了一幅色彩鮮明的訪問道士不遇圖,通篇著意於寫景,真實自然,生動形象地再現了道士世外桃源的優美生活境界。
全詩風格清麗,充滿著年輕人的朝氣與孜孜[zī zī]以求的探索精神。
三
《問劉十九》
[唐] 白居易
綠蟻新醅[pēi]酒,紅泥小火爐。
晚來天欲雪,能飲一杯無?
白文翻譯:我家新釀的米酒還未過濾,酒面上泛起一層綠泡,香氣撲鼻。用紅泥燒製成的燙酒用的小火爐也已準備好了。
天色陰沉,看樣子晚上即將要下雪,能否留下與我共飲一杯?
解讀:此詩描寫詩人在一個風雪飄飛的傍晚邀請朋友前來喝酒,共敘衷腸的情景。
詩以如敘家常的語氣,樸素親切的語言,通過寫對把酒共飲的渴望,體現了朋友間誠懇親密的關係。全詩簡練含蓄,輕鬆灑脫,而詩句之間,意脈相通,一氣貫之。
四
《 踏莎suō行·碧海無波》
[宋] 晏殊yàn shū
碧海無波,瑤[yáo]臺有路。思量便合雙飛去。當時輕別意中人,山長水遠知何處。
綺[qǐ]席凝塵,香閨掩霧。紅箋[jiān]小字憑誰附。高樓目盡欲黃昏,梧桐葉上蕭蕭xiāo xiāo雨。
白話譯文:碧海波平無險阻,瑤臺有路可通行。細思量,當初就該雙飛去。想當時,輕別意中人,現如今,山高水遠何處尋。
灰塵落綺席,煙霧鎖香閨。寫好的書信,如何送給你。登高樓極目望遠方,蕭蕭細雨灑梧桐,天已近黃昏。
解讀:此詞寫離愁別恨,作者回憶了過去的離別之景,表達了對閨中人的牽掛,悽哀婉轉。
全詞從內心的懊悔和近痴的行動來表現深情,風格深婉含蓄,不脫大晏詞風,而結筆蘊藉,神韻高遠,堪稱佳作。
五
《題龍陽縣青草湖》
[元] 唐珙gǒng
西風吹老洞庭波,一夜湘xiāng君白髮多。
醉後不知天在水,滿船清夢壓星河。
白話譯文
秋風勁吹,洞庭湖水似乎衰老了許多,一夜愁思,湘君也應多了白髮。
醉後忘卻了水中的星辰只是倒影,清朗的夢中,我臥在天河上。
解讀:全詩筆調十分的輕靈,寫景記夢,虛實相間。構思之新穎獨特,詩境之飄渺奇幻,是古詩中的上乘之作。
一二句亦真亦幻,愈是明瞭,愈是痴然;三四句境中心中,卻深沉了,方瀟灑了。所以,境界深了,夜即夢了,此真人生佳境也。
六
《寄黃幾復》[宋]黃庭堅
我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。
桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。
持家但有四立壁,治病不蘄[qí]三折肱gōng。
想見讀書頭已白,隔溪猿哭瘴[zhàng]溪藤。
譯文
我住在北方海濱,而你住在南方海濱,欲託鴻雁傳書,它卻飛不過衡陽。
當年春風下觀賞桃李共飲美酒,江湖落魄,一別已是十年,常對著孤燈聽著秋雨思念著你。
你支撐生計也只有四堵空牆,艱難至此。古人三折肱後便成良醫,我卻但願你不要如此。
想你清貧自守發奮讀書,如今頭髮已白了罷,隔著充滿瘴氣的山溪,猿猴哀鳴攀援深林裡的青藤。
解讀:此詩稱讚黃幾復廉正、幹練、好學,而對其垂老沉淪的處境,深表惋惜,抒發了思念友人的殷殷之情,寄寓了對友人懷才不遇的不平與憤慨。全詩情真意厚,感人至深。
七
《臨江仙·夜登小閣,憶洛[luò]中舊遊》
[宋] 陳與義
憶昔午橋橋上飲,坐中多是豪英。長溝流月去無聲。杏花疏影裡,吹笛到天明。
二十餘年如一夢,此身雖在堪驚。閒登小閣看新晴。古今多少事,漁唱起三更。
譯文:回憶當年在午橋暢飲,在座的都是英雄豪傑。月光映在河面,隨水悄悄流逝,在杏花的淡淡影子裡,吹起竹笛直到天明。
二十多年的歲月彷彿一場春夢,我雖身在,回首往昔卻膽戰心驚。百無聊賴中登上小閣樓觀看新雨初睛的景緻。古往今來多少歷史事蹟,都讓漁人在半夜裡當歌來唱。
解讀:這首詞是作者晚年追憶洛中朋友和舊遊而作的。
上片寫對已經淪落敵國之手的家鄉以及早年自在快樂生活的回顧。下片宕[dàng]開筆墨回到現實,概括詞人從踏上仕途[shì tú]所經歷的顛沛[diān pèi]流離和國破家亡的痛苦生活,結句將古今悲慨、國恨家愁,都融入“漁唱”之中,將沉摯[zhì]的悲感化為曠達的襟懷jīn huái。
此詞直抒胸臆xiōng yì,表情達意真切感人,通過上下兩片的今昔對比,萌生對家國和人生的驚歎與感慨,韻味深遠綿長。
八《 題鶴林寺僧舍》
[唐] 李涉[shè]
終日昏昏醉夢間,忽聞春盡強登山。
因過竹院逢僧話,偷得浮生半日閒。
譯文
整日昏昏沉沉恍huǎng若夢中,忽然發現春天即將過去便強打精神登山賞景。
經過一個種滿竹子的寺院,與一僧人攀談許久,難得在這紛擾的世事中暫且得到片刻的清閒。
解讀:這首詩是寫於鎮江鶴林寺的牆壁上。作者在聽了老僧的教訓後悟得了對待人生的觀念,明白了只有淡化人生功利、平和情緒心態、面對慘淡現實視若罔wǎng聞、處變不驚,才能忘記過去,笑對人生,憧憬chōng jǐng未來。
第四句是點睛之筆。浮生半日閒,是因為過竹院逢僧話。此句深深禪chán意,揭示了無趣盲目的人生,半日閒最難得。
九
《鄂è州南樓書事》[宋] 黃庭堅
四顧山光接水光,憑欄十里芰jì荷香。
清風明月無人管,並作南樓一味涼。
譯文
四處硯yàn顧山光連接水光,憑倚欄杆十里菱líng荷花香。清風明月無人理睬經管,並將作為南樓一味清涼。
解讀:這首詩描寫的是夏夜登樓眺望的情景。
“明月”在詩中起了重要的作用:因為有朗朗的明月,才能在朦朧中看到難以區別的山水一色的景象,才知道聞見的花香是十里芰荷散發的芬芳。
特別妙的是詩的後兩句,本來只有清風送爽,可是因為皎潔的月光,它那麼柔和、恬靜,所以詩人覺得清風帶著月光,月光就像清風,它們融合在一起送來了涼爽和舒適。
閱讀更多 夜幕降臨654 的文章