周敦頤巜通書》原文及譯文連載(十三)

一一湘蓮上品周敦頤 千年不朽蓮(廉)文化

周敦頤巜通書》原文及譯文連載(十三)


周敦頤巜通書》原文及譯文連載(十三)


禮樂第十三

禮,理也;樂,和也。陰陽理而後和。君君、臣臣、父父、子子、兄兄、弟弟、夫夫、婦婦,萬物各得其理,然後和。故禮先而樂後。

釋譯

禮是人們交往共同遵守的規範,它的規定是有道理的。比如父母對子女要慈愛,兒女對父母要孝敬,只有這樣,父母與兒女的關係才有條有理。所以說,禮儀的建立,是有道理的。音樂的作用能陶治人們的性情,化人性的暴戾為和諧。所以說,音樂的目的,在於使人們的性情和善。陰陽二氣理順了,大自然就和諧。人際關係也是如此,如君與臣、父與子、兄與弟、夫與婦,天下萬事萬物各得其理後,自然彼此和諧、井然有序。所以禮在先而樂在後。

中心思想:禮樂使社會井然有序,人際和諧。



分享到:


相關文章: