题破山寺后禅院
清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,但余钟磬音。
【译文】
清晨来到破山古寺,朝阳照耀着高高的山林。竹林小径通向幽静之所,禅房藏在花木深处。山光秀丽,愉悦了鸟儿的性情;潭影清澈,使人心中杂念荡尽。一切声响都在此民灭,只听到寺院的钟馨之音。
閱讀更多 歷史中的詩和遠方 的文章
2020-02-28 06:26:00 歷史中的詩和遠方
题破山寺后禅院
清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,但余钟磬音。
【译文】
清晨来到破山古寺,朝阳照耀着高高的山林。竹林小径通向幽静之所,禅房藏在花木深处。山光秀丽,愉悦了鸟儿的性情;潭影清澈,使人心中杂念荡尽。一切声响都在此民灭,只听到寺院的钟馨之音。
閱讀更多 歷史中的詩和遠方 的文章