妈妈的妈妈叫什么?南方人叫外婆北方人叫姥姥,哪个叫法是方言?

妈妈的妈妈叫什么?相信这样的问题会出现在很多儿童版的教科书上,但是如果你经常在国内旅行的话,你会发现因为南方和北方城市之间的文化差异,所以都会有很多五花八门的叫法,不过最为常见的叫法就是,北方人都叫“姥姥”,南方人则更多的称呼为“外婆”,那么为何南方人和北方人的叫法为何会不同呢?

妈妈的妈妈叫什么?南方人叫外婆北方人叫姥姥,哪个叫法是方言?

​其实除了方言上的区别外,更多的是南方和北方语言体系上的差异,在南方的城市中,大家更喜欢用“婆”称呼中老年妇女,而在北方城市中,“姥”的称呼则更为普遍,这只是大家长久以来形成的一种语言习惯,根本就没有谁对谁错,不管哪种叫法,背后都包含了大家儿时那股浓浓的亲情,那么“外婆”和“姥姥”哪种叫法是方言呢?

妈妈的妈妈叫什么?南方人叫外婆北方人叫姥姥,哪个叫法是方言?

​很多北方人说,“姥姥”是普通话,是国语之正宗,从元朝开始就有“姥姥”的称呼了,还有“姥姥”这个词是北京的方言,因为北京是明清两朝的首都,所以北京话对北方的语言体系影响很大,所以渐渐的北方大部分地区都把妈妈的妈妈叫“姥姥”,又因为现代汉语的普通话,是以北京语音为标准音的,所以“姥姥”称呼最正宗,“外婆”的称呼只是南方的方言罢了。

妈妈的妈妈叫什么?南方人叫外婆北方人叫姥姥,哪个叫法是方言?

​不过很多南方的朋友并不认同,他们说其实在历史上,称呼“外婆”人远远大于称呼“姥姥”的人,因为“外”这个字历史相当悠久,早在东汉时期,当时的朝廷就有“外戚专权”这样的说法,外戚说的便是娘家的亲戚,“婆”字的历史比“姥”字出现得更为久远,“婆”源自于中古汉语,“姥”只是北方方言,经过满清等关外语言融合后所产生的称呼。

妈妈的妈妈叫什么?南方人叫外婆北方人叫姥姥,哪个叫法是方言?

​其实大家都知道,在中国现代汉语的体系中,妈妈的妈妈书面语应该称为外祖母,这应该是大家都普遍能接受最正确的叫法,但是无论在中国的北方和南方的城市中,哪个地方的居民会称自己的“姥姥”或者“外婆”叫外祖母?基本没有,大家都说南方人叫“外婆”是家传的,北方人叫“姥姥”是祖传的,不管是不是方言,都不会改变本地区对外祖母的称呼。

妈妈的妈妈叫什么?南方人叫外婆北方人叫姥姥,哪个叫法是方言?

​在中国地域辽阔,方言众多,不过很多人还是赞成“外婆”是普通话,“姥姥”才是方言,因为“外婆”和书面语“外祖母”都有一个“外”字,而且在北方的很多城市中,“姥姥”这次词不仅仅只代表外祖母,更多的时候会被用在一些不文明的对话中,而“外婆”的定义则更为纯粹一点。

妈妈的妈妈叫什么?南方人叫外婆北方人叫姥姥,哪个叫法是方言?

​很多人说现代汉语的普通话虽然是以北京方言为基础的,但是北方的文化不能代表整个中国,如今就连年年举办的春节联欢晚会上,经常也会出现北方的方言,山东话,东北话,唐山话,各种曲艺的形式也以北方为主,慢慢的在潜移默化中,约定俗成了北方的语言就成了“正宗”,南方的语言却成为了“方言”。谈谈您对这种现象的看法,期待您的精彩点评。


分享到:


相關文章: