「新闻」Coronavirus新冠病毒:沦陷的意大利,你还好吗?

​If you want to hear more, remember to hit the 'subscribe' button :)

如果大家有任何感想,欢迎订阅并在留言区参与讨论哦!



「新闻」Coronavirus新冠病毒:沦陷的意大利,你还好吗?


Learn vocabulary from the news. We're talking about the coronavirus - or Covid19 - and what is happening in Italy.

听新闻学单词。今天我们来谈论下冠状病毒,或称:Covid19,以及意大利目前的状况。

「新闻」Coronavirus新冠病毒:沦陷的意大利,你还好吗?


The latest government advice is: don’t travel to Italy unless you have to. All public gatherings in the country have been banned and people there are being told to stay near their home unless it’s an emergency.

政府的最新建议是:除非必须,否则不要前往意大利。全国禁止所有的公共聚会,人民被告知除非有紧急情况,否则务必留在自己家中或将行动范围缩小至周边。

「新闻」Coronavirus新冠病毒:沦陷的意大利,你还好吗?

Key words and phrases:


1. lockdown = 封锁

emergency situation where movement is restricted

• The street was in lockdown after the gas explosion.

•瓦斯爆炸后,整条街道都处于封锁状态。


• The building was on lockdown following the security breach.

•继安全漏洞发生后,大楼处于封锁状态。

「新闻」Coronavirus新冠病毒:沦陷的意大利,你还好吗?


2. quarantine = 隔离,检疫

situation where living things are isolated to stop a disease spreading

• My dog went into quarantine when we moved to another country.

•当我们移民到另一个国家时,狗狗被安排到了隔离区。


• People are being quarantined because of the coronavirus.

•人们由于新冠病毒而遭受隔离。

「新闻」Coronavirus新冠病毒:沦陷的意大利,你还好吗?

3. self-isolate 自行隔离

keep yourself away from other people

• The government is asking people to self-isolate.

•政府要求人们自我隔离。


• I spent three weeks in self-isolation.

•我花了三个星期进行自我隔离。

「新闻」Coronavirus新冠病毒:沦陷的意大利,你还好吗?


分享到:


相關文章: