浙江大學外國語言文化與國際交流學院814俄語翻譯與寫作

在首頁輸入關鍵詞即可查看相關資料

百度搜索《精研學習網》下載資料/免費閱讀

微信關注《精研學習網》添加客服領取資料

浙江大學外國語言文化與國際交流學院814俄語翻譯與寫作2003年浙江大學336俄語翻譯與寫作考研真題及詳解

―、俄譯漢(50分)

ЛЮБОВЬ К ПРОФЕССИИ

(1) Все лучшее на Земле создано любовью к своему делу, своей профессии. В народе говорят: хорошая работа два века живет. Живет и дольше, нередко многие тысячелетия. Если не в материальном своём выражении, то в людской благодарности и памяти. Во все времена, у всех народов превыше всего ценились искусство в ремеслах, умение и профессиональное мастерство.

(2) В наш век—век машин, автоматики, массовых профессий и коллективных трудовых процессов—мастерство отдельного человека не теряет своего значения.

Современное производство—стоит ли человек у конвейера, автомата, трудится ли на сложнейших машинах—не только не снижает требований к профессионализму, а, наоборот, во много раз их умножает, более того—делает высочайшее мастерство работника, его ответственность за качество своего труда обязательным и единственным условием, одинаково важным как для коллектива и общества в целом, так и для него самого.

Каждый член общества несет ответственность перед другим за свою роботу. И именно в современном производстве в условиях коллективного труда резко возрастает роль каждого в трудовом процессе, а понятие профессионализма все теснее сливается с понятием гражданственности, честности, ответственности человека за свой труд, его качество, надежность. А надежность может быть обеспечена только универсальным мастерством, квалифицированной работой, опирающейся на все завоевания новейшей техники и культуры.

(4) Профессия—трудовая основа человеческой личности, ее нравственная опора. Эта нравственная опора и есть клюк к творческому потенциалу, человеческому достоинству, к счастью и смыслу жизни. Любить свою профессию—значит вкладывать в свое дело всю душу, добираться до его тайн, быть хозяйном, а не просто равнодушным исполнителем.

(5) В нашей стране тысячи выдающихся мастеров-профессионалов, миллионы новаторов, передовиков. Это люди, которые посвятили жизнь избранному делу, стали в нём первыми авторитетами. Они в совершенсве владеют своей профессией, находятся в постоянном поиске.

(6) Перестройка предоставляет каждому поистине огромные возможности для выявления дарований, практического применения способностей и талантов. Требования к специалистам возросли. И тот, кто не сделает строгой ревизии своего мышления, не оценит критически уровень своего мастерства, тот рискует отстать.

(7) Любовь к своей профессии, полное знание иэбранного дела становятся ныне не просто добрым пожеланием или личным делом человека, а объективной необходимостью. Ибо высший профессионализм сегодня требует не только должной квалификации работника в его «узкой» сфере, но и включения всего творческого потенциала личности в общий трудовой процесс, ответственности за результаты работы, за «марку», профессиональный класс всего коллектива.

①ремесло手藝

②конвейер傳送裝置,傳送帶

③ревизия檢查

④рисковать冒險

⑤потенциал潛力,潛能

【參考譯文】

熱愛自己的職業

世界上最美好的事情就是熱愛自己的事業,熱愛自己的職業。聽說,好工作可以火熱兩百年,甚至更長,幾千年。若沒有在物質生活中有所體現,那一定體現在人類的表揚和記憶中。任何時候,對於所有的民族來說,職業技術、技能和專業能力都是最重要的。

我們這個時代是機械化時代,自動化時代,各種職業時代以及集體勞動的時代,但個人的技能並未失去它的意義。

現代化生產——輸送裝置和自動裝置是否還需要人,人是否還需操作最複雜的機器——對職業技能的要求不僅沒有降低,相反,還提高了好幾倍,甚至——在做一些技能要求高的東西時,對自己的工作質量負責是必須的,而且是唯一的條件,這對集體、社會以及本人也很重要。

每個社會成員在別人面前都要為自己的工作負責。也就是說,在集體勞動條件下的現代化生產中,每個人在勞動過程中的作用都有所提升,職業技能這一概念與公民意識、誠實、為自己的工作及其質量、可靠性負責之間的關係越來越緊密。而可靠性或許只能通過萬能的技巧和基於掌握最新技術和文化的專業工作來保證實現。

職業是個人勞動的基礎,是道德的支撐。這個道德支撐是激發創造力,保護人的尊嚴,找到人生幸福和意義的關鍵。熱愛自己的職業,就是全身心地投入到自己的工作中,找到成功的秘訣,成為工作的主人,而不僅僅是冷漠的執行者。

在我們國家,有數千位著名的專業大師,數百萬名創新者、先進工作者。這些人將自己的一生獻給所選擇的事業,併成為這一領域的權威人士。他們熟知自己的領域,並一直對其進行探索。

重組給每個人提供了一個真正展現才能、實際應用能力和才華的大好機會。對專業人士的需求有所增加。而那些不進行反思和不評估自己技能水平的人,將面臨落伍的風險。

熱愛自己的職業,掌握專業知識,這不僅是一個人的美好願望或私人事情,更是客觀必然的。因為高等職業技能現在不僅要求員工在其狹小的領域掌握必要的技能,更要求其在共同勞動過程中激發自己的個人創造力,為自己的工作結果、品牌以及集體專業水平負責。

二、漢譯俄(50分)

大學時代,命運使具有不同氣質、不同生活方式及不同體質的一年級學生生活在同一個寢室裡。每個學生都有自己的性格、自己的習慣。一個人可以在燈下入睡,邊聽音樂邊學習,而另一個人可能由此而備受折磨,感到煩躁。同一個房間裡的生活應當從日常交往中的相互尊重開始。遵守統一的作息制度就是應在同一時間就寢,在同一時間起床。這樣有助於保護神經系統並形成友好的關係。按時並且正確的就餐是很重要的,不要不吃早飯就去上課,應該多吃乳製品和蔬菜。不應偏愛甜食和燒烤食品。每天淋浴或用冷水擦身都頗有益處。休息多半應是積極的。這就是說,應有規律地從事體育運動。只有擁有健康的體魄,才能在學業中取得好成績,成為出色的專家。

【參考譯文】

В студенческие годы судьба соедниняет студентов первого класса с разными темпераментами, разным образом жизни и в разном состоянии здоровья в одно обшежитие. У каждого студента свой характер, свои привычки. Один может спать при свете лампы, слушает музыку и одновременно учится, а другой, может быть, страдает от этого и нервничает. Живя в одной комнате, должно уважать друг друга. Соблюдение общего режима дня—это вместе ложиться спать и вместе вставать, что помогает защитить нервную систему и формировать дружественные отношения. Своевременное и правильное питание очень важно. Нельзя ходить на занятия натощак, много есть молочные продукты и овощи. Нельзя питать пристрастие к сладкому и жаркому на шампуре. Каждый день приём душа и пристрастие холодной водой полезны для здоровья. Отдых должен быть в основном активным. То есть, необходимо регулярно заниматься спортом. Только тот, у кого хорошее здоровье, может получить хорошие оценки в учёбе и стать замечательным специалистом.

您隨便問一箇中國人,中國哪座城市人口最多?他會毫不猶豫、脫口而說出上海。這正如常言所說,是每個小學生都知道的常識。

但如果問,世上有摩天大樓嗎,如果有,哪兒最多?這個問題就有點複雜了。請您相信,這個問題可不是每個人都會回答,大概只有某個專家或“中國通”才能夠解答。

原來中國有摩天大樓,而且數目遠遠超過一百座,上面提到的上海如今就有“亞洲的曼哈頓”之稱。

【參考譯文】

Спросите у любого китайца, какой город явлется самым крупным по численности населения Китая? Он, не колеблясь, выпалил «Шанхай». Как говорится, это азбучная истина, которую знает каждый школьник.

Но если вы спросите, в мире есть небоскребы? и если есть, то где больше всего? Этот вопрос немного сложнее. Пожалуйста, не каждый может отвечать на этот вопрос, наверное, только эксперт или «всезнающий » может ответить.

На самом деле в Китае есть небоскребы, и их число гораздо больше, чем сто. Вышесказанный Шанхай сегодня называтся «азиатским Манхэттен».

三、寫作(不少於300個俄語詞)(50分)

У человека должна быть красивая душа

【參考範文】

У человека должна быть красивая душа

Человеку всегда было свойственно стремление к красоте. В чем же заключается истин

    浙江大學外國語言文化與國際交流學院814俄語翻譯與寫作

    浙江大學外國語言文化與國際交流學院814俄語翻譯與寫作


    在首頁輸入關鍵詞即可查看相關資料

    百度搜索《精研學習網》下載資料/免費閱讀

    微信關注《精研學習網》添加客服領取資料



分享到:


相關文章: