楊柳陰陰細雨晴,
殘花落盡見流鶯。
春風一夜吹鄉夢,
又逐春風到洛城。
註釋:
陰陰:形容柳樹葉顏色變深。見:同“現”。
楊柳的葉子漸漸變綠了,一陣雨過後天空晴朗。凋謝的花朵已落盡,枝頭上見到了飛來飛去的黃鶯。夜裡春風習習,我隨著春風夢見自己回到了洛陽城。
賞析:
此詩“楊柳陰陰細雨晴,殘花落盡見流鶯”兩句寫眼前所見之景:暮春時節,細雨初晴,楊柳的顏色已經由初春的鵝黃嫩綠轉為一片翠綠,因此詩人才說“楊柳陰陰”。枝頭的殘花已經在雨中落盡,這才見到樹枝上的黃鶯,屬於春天的景色即將逝去。
“春風一夜吹香夢,又逐春風到洛城”兩句轉為想象故鄉的春天:春風觸發了詩人的相思,柳暗花殘,異鄉的春天已悄然逝去,故鄉的春天想必也凋零闌珊了吧,多麼想乘著春風回到魂牽夢縈的故鄉。
閱讀更多 女博士向右 的文章