我的日子
朗誦:(俄)娜 斯 佳
我的日子是懶散的,瘋狂的。
我向乞丐乞求麵包,
我對富人施捨硬幣。
用光線我穿過繡花針眼,
我把大門鑰匙留給竊賊,
以白色我搽飾臉色的蒼白。
乞丐拒絕了我的請求,
富人鄙棄了我的給予,
光線將不可能穿越針眼。
竊賊進門不需要鑰匙,
傻女人淚流三行
度過了荒唐,不體面的一日。
(綠豆 譯)
瑪琳娜·伊萬諾夫娜·茨維塔耶娃
(Марина Ивановна Цветаева;1892—1941)
Мой день беспутен и нелеп:
Мой день беспутен и нелеп:
У нищего прошу на хлеб,
Богатому даю на бедность,
В иголку продеваю — луч,
Грабителю вручаю — ключ,
Белилами румяню бледность.
Мне нищий хлеба не дает,
Богатый денег не берет,
Луч не вдевается в иголку,
Грабитель входит без ключа,
А дура плачет в три ручья —
Над днем без славы и без толку
![娜斯佳為你讀詩:《我的日子》](http://p2.ttnews.xyz/loading.gif)
朗誦者簡介
娜斯佳
熱愛中國文化,立志於推動中俄人文交流事業的俄羅斯姑娘。畢業於浙江大學 獲得新聞與傳播學碩士學位。
曾獲榮譽:
“2019杭州生活品質行業點評文娛生活年度人物獎;
2019年品牌杭州•生活品質總點評年度特別點評
“收穫•中國”第七屆留學生朗誦比賽冠軍
“2019年華語詩歌春晚公益推廣大使”
閱讀更多 杭州亞洲學堂 的文章
關鍵字: 耶娃 伴隨成長的中國味品牌 2019你為誰驕傲