娜斯佳為你讀詩:《我的日子》



我的日子


朗誦:(俄)娜 斯 佳


我的日子是懶散的,瘋狂的。

我向乞丐乞求麵包,

我對富人施捨硬幣。


用光線我穿過繡花針眼,

我把大門鑰匙留給竊賊,

以白色我搽飾臉色的蒼白。


乞丐拒絕了我的請求,

富人鄙棄了我的給予,

光線將不可能穿越針眼。


竊賊進門不需要鑰匙,

傻女人淚流三行

度過了荒唐,不體面的一日。

(綠豆 譯)


瑪琳娜·伊萬諾夫娜·茨維塔耶娃

(Марина Ивановна Цветаева;1892—1941)


Мой день беспутен и нелеп:


Мой день беспутен и нелеп:

У нищего прошу на хлеб,

Богатому даю на бедность,

В иголку продеваю — луч,

Грабителю вручаю — ключ,

Белилами румяню бледность.

Мне нищий хлеба не дает,

Богатый денег не берет,

Луч не вдевается в иголку,

Грабитель входит без ключа,

А дура плачет в три ручья —

Над днем без славы и без толку


娜斯佳為你讀詩:《我的日子》


朗誦者簡介

娜斯佳

熱愛中國文化,立志於推動中俄人文交流事業的俄羅斯姑娘。畢業於浙江大學 獲得新聞與傳播學碩士學位。

曾獲榮譽:

“2019杭州生活品質行業點評文娛生活年度人物獎;

2019年品牌杭州•生活品質總點評年度特別點評

“收穫•中國”第七屆留學生朗誦比賽冠軍

“2019年華語詩歌春晚公益推廣大使”


分享到:


相關文章: