上聯:月入池,柳戲風驚花點韻。
下聯:?您請
附思思原創七律小詩一首助興,請師友們雅正。
《戲品人生》
窗前池柳撩明月,院角驚風戲落英。
暫借新詞舒壯志,長陪濁酒品人生。
三千執念隨情逝,一點機緣逐日輕。
願化鯤鵬穿雨去,求得自在好年庚。
註釋:
驚風:取忽來之疾風之意。
落英:落花。
鯤鵬:大鳥。
年庚:八字,此處借指命運。
譯文:月夜窗前執墨,看見池塘邊的柳枝輕輕撩撥著水中的月亮,遠處忽來的一陣疾風 吹得院角的一株桃花四散飄飛。
如此的美景頓時令心情大好,於是執筆寫下對未來的期許。但快樂只是短暫的,生活中充滿了各種煩惱和愁緒,壓抑得連希望彷彿都看不到了,只能藉著酒精的麻醉來暫時輕鬆下,但生活還得繼續,只能咬牙堅持。
下輩子好想變成一隻大鳥,遠離塵世的一切煩惱,每天自由自在的在天空翱翔。
閱讀更多 思思原創詩聯 的文章