英語聽力·賦予生命以意義(中英雙語·內置MP3)

英語聽力·賦予生命以意義(中英雙語·內置MP3)

Giving Life Meaning 給生命以意義

Have you thought about what you want people to say about you after you’re gone? Can you hear the voice saying, “He was a great man.” Or “She really will be missed.” What else do they say?

你有沒有想過,你希望人們在你死後怎樣評價你?你能否聽過這樣的說法:“他是個偉大的人”或“人們的確會懷念她”,他們還會說些什麼?

One of the strangest phenomena of life is to engage in a work that will last long after death. Isn’t that a lot like investing all your money so that future generations can bare interest on it? Perhaps, yet if you look deep in your own heart, you’ll find something drives you to make this kind of contribution---something drives every human being to find a purpose that lives on after death.

人生最奇異的現象之一就是,你從事的事業在你死後仍將長久存在。這和你用所有的錢進行投資以便後人能從中獲益難道不是如出一轍嗎?也許,如果你審視自己的內心深處,你就會發現促使你做出這種貢獻的驅動力——一種驅使每個人尋找在自己死後仍能繼續存在的餓事業的驅動力。

Do you hope to memorialize your name? Have a name that is whispered with reverent awe? Do you hope to have your face carved upon 50 ft of granite rock? Is the answer really that simple? Is the purpose of lifetime contribution an ego-driven desire for a mortal being to have an immortal name or is it something more?

你希望自己的名字能被人記住嗎?你希望別人提起你的名字時心懷敬畏嗎?答案真的那麼簡單嗎?貢獻一生的目的難道是終將一死之人想要獲得不朽名聲的自我鞭策的慾望?抑或是其他更偉大的事物?

A child alive today will die tomorrow. A baby that had the potential to be the next Einstein will die from complication is at birth. The circumstances of life are not set in stone. We are not all meant to live life through to old age. We’ve grown to perceive life3 as a full cycle with a certain number of years in between. If all of those years aren’t lived out, it’s a tragedy. A tragedy because a human’s potential was never realized. A tragedy because a spark was snuffed out before it ever became a flame.

今天活著的孩子明天就會死去。一個有可能成為下一個愛因斯坦的嬰兒會死於出生併發症。生命的情形並不是固定不變的。我們並沒有註定都要活到老年。我們已經認識到,生命是一個週期,其時間長度是特定的。如果這些時間沒有被充分利用,那就是個悲劇,因為人的潛能還未實現,因為火花還沒有形成火焰就被撲滅。

By virtue of inhabiting a body we accept these risks. We expose our mortal flesh to the laws of the physical environment around us. The trade off isn’t so bad when you think about it. The problem comes when we construct mortal fantasies of what life should be like. When life doesn’t conform to our fantasy we grow upset, frustrated, or depressed.

由於存在肉體之中,所以我們接受這些風險。我們使易朽的肉體服從周圍物理環境的法則。你仔細想一想就會發現,這種交易並不那麼糟糕。當我們幻想生命應該如何時,問題就來了,當生命和我們的幻想不一致時,我們就變的煩惱,無奈或沮喪。

英語聽力·賦予生命以意義(中英雙語·內置MP3)

We are alive; let us live. We have the ability to experience; let us experience. We have the ability to learn; let us learn. The meaning of life can be grasped in a moment. A moment so brief it often evades our perception.

我們活著,那我們就要活的精彩,我們有能力體驗,那我們就要體驗人生甘苦;我們有能力學習,那我們就要在學海徜徉。生命的意義可以在一瞬間抓住——一個經常被我們忽略的短暫瞬間。

What meaning stands behind the dramatic unfolding of life? What single truth can we grasp and hang onto for dear life when all other truths around us seem to fade with time?

當生命戲劇般地一幕幕拉開時,其中隱含的意義是什麼?當我們周圍所有其他真理都似乎隨著時間而消逝時,我們能夠掌握哪個真理並依靠它來生活呢?

These moments are strung together in a series we call events. These events are strung together in a series we call life. When we seize the moment and bend it according to our will, a will driven by the spirit deep inside us, then we have discovered the meaning of life, a meaning for us that shall go on long after we depart this Earth.

這些瞬間串聯在一起,我們稱之為事件。這些事件串聯在一起,我們稱之為生活。當我們抓住那個瞬間並按照我們的意志來改變它——這意志受到我們內心深處的精神的驅使,我們就發現了生命的意義——這意義將在我們離開地球之後存在。

生詞點睛:

1) reverent adj.尊敬的,虔誠的

2) granite n. 花崗岩

3) complication n. 併發症

4) snuff out 扼殺,消滅

5) by virtue of: 由於,依靠

英語聽力·賦予生命以意義(中英雙語·內置MP3)


分享到:


相關文章: