伊索寓言14:農夫和老鷹(下),少兒中英文+MP3,讀故事學英語


伊索寓言14:農夫和老鷹(下),少兒中英文+MP3,讀故事學英語


The Farmer and the Eagle

農夫與老鷹(下)

The Eagle flies away.

老鷹飛走了。

Farmer: Look at it fly! What a beautiful bird!

看它飛起來的樣子!真是一隻美麗的鳥兒!

Weeks pass and the Farmer forgets about the Eagle. The Farmer is tired today and decides to take a nap. He lies down on the grass next to a big, high wall. The Eagle sees the Farmer.

幾個星期過去了,農民忘記了老鷹的事。農民今天很累想小睡一會兒。他在草地上一堵高高的牆旁邊躺了下來。老鷹看到了農民。

Eagle:Get up, Farmer! Quickly!

快起來,農夫!快點!

The Eagle flaps his wings hard. The Farmer hears it and wakes up.

老鷹狠狠地拍打著它的翅膀。農民被它吵醒了。

Farmer: Oh, hello there, Eagle. How have you been? Are your wings okay? But you look worried. What's wrong?

哦,你好,老鷹。你最近怎麼樣?你的翅膀沒事了吧?你看上去很焦慮。怎麼了?

Eagle:I must warn him. What can I do? I know!

我必須警告他。我該怎麼做呢?我知道了!

Then suddenly, the Eagle snatches the Farmer's hat.

突然,老鷹抓起了農民的帽子。

Farmer: Hey, give it back! What are you doing? Come back!

嘿,還給我!你要幹什麼?回來!

Eagle:He's following me. That's good. It's safe over there. I'll drop the hat there.

他在追我。很好。那裡安全了。我就把帽子丟在那裡。

The eagle drops the Farmer's hat far away from the wall. The Farmer picks it up.

老鷹把帽子丟在了離那堵牆很遠的地方。農民撿起了帽子。

Farmer: Naughty, Eagle. Why did you do that?

淘氣的老鷹。幹嘛那樣做?

Suddenly the old wall tumbles down.

突然那堵破舊的牆坍塌了。

Farmer: Oh my goodness! Look at that! I could have been hurt. Now I understand. Thanks, Eagle. You saved my life. You are the king of all birds. Good-bye.

哦,天啊!你看!要不然我就受傷了。現在我明白了。謝謝你,老鷹。你救了我一命。你是鳥中之王。再見。

MORAL

寓意

If you are kind to someone, he will someday repay you.

善有善報。


分享到:


相關文章: