日企推出“防狼”印章,姑娘們注意啦

Hello everyone,歡迎來到今天的“每日英語go“,接下來讓我們用英語來開啟美好的一天吧!

日企推出“防狼”印章,姑娘們注意啦

首先,在開始之前,先給大家普及一個新產品—”防狼印章“,這個產品是日本首先推出的。在日本,女性經常在電車上遭到性騷擾,所以呢,最近日本棋牌文具公司限量發行了一款防“痴漢”印章,500件商品上線半小時即被搶購一空。

這個神器其實就是讓受害者能夠在這些騷擾犯身上留下呈手掌形狀的隱形墨水印記,這種印記僅在紫外線下可見。這個神器其實沒有用什麼黑科技,但是卻能達到一種震懾的目的,這種智慧我很欣賞。

女孩子出門在外確實容易遭到騷擾,總之自己多長點心,學會運用法律、科技等手段來保護自己。

日企推出“防狼”印章,姑娘們注意啦

anti-groping device 防狼設備;防性騷擾設備

assailant n.攻擊者

notorious adj.臭名昭著的

retribution n.報應;懲罰;報復

grapple with sth. 盡力解決謀事

接下來,每日一句啦!

Writing instrument and stamp company Shachihata has launched an anti-groping device to help mark sexual harassers on public transport in Japan.

譯:文具和印章製造商日本棋牌公司推出了一款“防狼”神器,用來標記日本公共交通上出現的性騷擾者。

日企推出“防狼”印章,姑娘們注意啦


分享到:


相關文章: