CEO、CFO、CMO...這些職位你都知道嗎?

CEO

Chief Executive Officer 首席執行官釋義:在某種意義上代表著將原來董事會手中的一些決策權過渡到經營層手中。CEO與總經理,形式上都是企業的“一把手”,CEO既是行政一把手,又是股東權益代言人,大多數情況下,CEO是作為董事會成員出現的,總經理則不一定是董事會成員。從這個意義上講,CEO代表著企業,並對企業經營負責。


CEO、CFO、CMO...這些職位你都知道嗎?


CMO

Chief Marketing Officer 首席市場官釋義:CMO是指企業中負責市場運營工作的高級管理人員,也可稱市場總監、主營市場的副總經理或副總裁等。主要負責在企業中對營銷思想進行定位;把握市場機會,制定市場營銷戰略和實施計劃,完成企業的營銷目標;協調企業內外部關係,對企業市場營銷戰略計劃的執行進行監督和控制;負責企業營銷組織建設與激勵工作。

CFO

Chief Finance Officer 首席財務官釋義:首席財務官是企業財務總監的“增長版”。當然,從本質上講,CFO在現代治理結構中的真正含義,不是其名稱的改變、官位的授予,而是其職責權限的取得,在管理中作用的真正發揮。


CAO
Chief Administrative Officer 首席行政官(Chief Art Officer 首席藝術官)
釋義:顧名思義,首席行政官是在一個企業中負責日常事務的最高行政官員,也是企業裡的行政部門長官。首席藝術官多數出現在文化娛樂企業中。


CIO Chief Information Officer 首席信息官釋義:早在上個世紀80年代末,世界500強企業就有30%以上配備的CIO,首席信息官的職責是負責制訂公司信息化的政策與標準,並確定實施程序與方法,統一領導企業內部信息系統建設,制定總體規劃,並協調各部門之間的關係,保證信息流通暢通。隨著首席信息官內涵的豐富,現在他們的另一項任務還包括利用現代化的技術捕捉收集信息,以實現信息資源的合理配置。


CBO
Chief Brand Officer 首席品牌官
釋義:它是現代組織(包括企業、政府或其他組織)中設置的專門負責品牌戰略管理與運營的高級官員,代表CEO就企業形象、品牌以及文化進行內外部溝通。CBO不僅是一種專業人才,更是一種特殊人才。因為他不再僅僅是一個傳播者,更是一個企業價值設計的參與者和企業品牌資產經營的責任者。首席品牌官按照國際慣例是由企業副總裁級領導擔任,因此在國外,首席品牌官的薪酬少則數十萬美元,多則上百萬、甚至數百萬美元。

CCO


Chief Cultural Officer 首席文化(知識)官
釋義:企業文化也是生產力,這點在中國目前的企業估計很少有人反對,而首席文化官當仁不讓的主要職能就是架構最有效率的企業文化。國內已經出現了首批企業首席文化官,而根據中國企業文化促進會會長張光照的定義,CCO在企業中的主要職能就是統籌全局制定企業文化建設的規劃,幫助員工樹立起企業的核心價值觀念。

CDO
Chief Development Officer 首席開發官
釋義:一個月前,思科公司一份新聞聲明中宣佈,任命查爾斯-詹卡洛擔任公司的首席開發官,而此前,詹卡洛曾擔任思科公司的首席技術官。首席開發官和首席技術官有一定的聯繫,首席開發官並不是所有企業都存在這個職位,多數出現於技術含量高的企業,手下也是積極性高、充滿智慧的工程師等研究開發人員。
CGO
Chief Gonverment Officer 首席政府關係官
釋義:首席政府關係官,企業中用以協調企業與政府與社會之間的關係。他也是企業與外部環境建立聯繫的橋樑,但是與公關總監不同的是,他更專注於政府公共關係的處理。如果鹿鼎記裡的韋小寶也來經營企業的話,那麼建寧公主將是CGO的不二人選。


CHO
Chief HumanResource Officer 首席人事官
釋義:“二十一世紀最貴的是什麼?人才!”這句話從《天下無賊》裡作為賊頭的葛優嘴裡說出來很搞笑,然而卻是不折不扣的真理,沒有人才的國家就沒有未來。但對於一個集體來講,沒有比人才更重要的東西。而CHO就是經常“販賣”各種人才的“人販子”。CHO平常的工作就是招聘、培訓員工;考核員工業績;協調員工關係;為員工提供職業規劃———這個很重要,不同的人有不同的能力和需求,不是每個技術人員都想當經理,也不是每個管理人員都能搞技術。

CJO
Chief Jet Officer 首席“火箭推動”官
釋義:關於CJO,目前企業尚未出現類似的職位,但如果考慮Jet這個詞,那麼CJO就是公司裡那種把營運指標都加一個或多個零,使公司市值像火箭般上升的人。

CKO
Chief Knowledge Officer 首席知識官
釋義:20世紀90年代初,知識管理還是一個令人興奮的新概念。某些企業還設置了“首席知識官”(CKO)這一新的行政職位來主持這方面的工作。某種意義上說,CKO是知識經濟的產物,一般要做如下的工作:結合企業的業務發展戰略,率領企業找到知識管理的願景和目標;正確定義好企業的知識體系並進行系統地表達;推動建立合適的IT系統工具以保障“知識之輪”的運轉;將知識管理的流程與業務流程緊密融合為一體;建立合適的知識管理考核與激勵機制;營造適合知識管理的信任、共享、創新的文化氛圍。


CLO
Chief Law Officer 首席法律官
釋義:隨著社會的法制化日益增強,企業對高級法律人才的渴求會越來越大,首席法律官顧名思義,就是為了公司對外對內的法律事務的管理而設置的行政職務,一般來說,首席法律官最好具備律師方面的比較長的從業經驗,同時掌握一定的企業管理知識。


CNO
Chief Negotiation Officer 首席談判官
釋義:現代企業和商務活動成功與否,極大程度上取決於談判技巧與能力。毋庸置疑,首席談判官必須煉就卓越的談判策劃和實戰能力,才能成為商界的贏家,才能在掌控自己命運時得心應手。首席談判官負責架構公司談判團隊,介紹最有效的談判技能,闡釋最新穎獨到的談判理念。

COO
Chief Operation Officer 首席營運官
釋義:COO是負責公司企業的日常運作並向CEO報告的二把手。如果說CEO是部長、市長的話,COO這個名稱可以很容易地聯想到中文裡現有的名詞如常務副部長、常務副市長等。


CPO
Chief Public Relation Officer 首席公關官
釋義:一份良好的信譽是企業最有價值的資產之一。首席公關官是建造並保護這份資產的企業管理者,CPO需要建立和保護自身及公司的信譽,搭設品牌組織及個人信譽的公司經理和公共關係顧問。CPO還需要熟悉信譽策略的發展、信譽的衡量、危機和項目管理、網上信譽管理、媒體關係和內部溝通等。

CQO
Chief Quality Officer 首席質量官
釋義:作為企業中的第一質量人,CQO是企業戰略小組的關鍵一員,負責創建以品質為核心的企業文化,塑造企業質量競爭力。CQO不僅懂業務、有方法,而且腳踏實地、思想鮮活;無論是朱蘭、克勞士比,還是費根堡姆、哈靈頓,不僅是質量大師,更是商界領袖人物。

CRO
Chief Research Officer 研究總監
釋義:企業不斷前進和發展的動力源頭,CRO的任務是領導企業組織中最具有突破鑽研精神的人為企業不斷開發出新的經濟增長點。

CSO

Chief Solution Officer 首席問題官
釋義:在這個職位名稱中,之所以用Solution(解決方案)而不用Problem(問題)來表示問題,有兩方面的原因:一方面是因為Problem可能會讓人理解為首席問題官是製造問題的,而不是解決問題的。另一方面是Solution一詞近年來正在流行,許多軟件公司和諮詢公司都說他們能提供的不只是產品,而且是一整套解決問題的方案(Solutions)。顧名思義,CSO是負責挖掘問題、協調緩解問題和解決問題的高級管理人員。CSO的職責是挖掘企業管理中的問題,分析問題的性質和可能造成的影響,搞清問題的輕重緩急,制定解決問題的方案,提請總裁或董事會決策實施。

CTO
Chief Technology Officer 首席技術官
釋義:CTO(首席技術官)即企業內負責技術的最高負責人。這個名稱在1980年代從美國開始時興。起於做很多研究的大公司,如General Electric,AT&T,ALCOA,主要責任是將科學研究成果成為盈利產品。1990年代,因計算機和軟件公司熱門,很多公司把CTO的名稱給予管理計算機系統和軟件的負責人。有時CTO和CIO(Chief Information Officer信息管理最高負責人)是同一個人(尤其在軟件公司),有時CTO歸於比較精通科學技術的CIO手下。在不同領域的公司,CTO工作性質不同;即使在同一領域,工作性質也可能大不相同。一般CTO會有以下責任:長期技術方向(戰略性)、短期技術方向(戰術性)、管理研究對公司經營活動和營利的影響、公司中使用的軟件等等。





分享到:


相關文章: