語呀!
你確定嗎?如果你認為錯,dry這個詞,你一定沒學明白!
Dry的誤區1
乾紅=dry red wine, 對嗎?
乾紅是釀到一個時間
把所有糖分轉化成酒精的一種酒
乾紅=沒有糖分的葡萄酒
除了乾燥的
dry的另外一個意思
=不甜的
dry red wine
=乾紅
(糖分少的紅葡萄酒)
dry white wine
=乾白
(糖分少的白葡萄酒)
與dry對應
sweet wine
=甜型葡萄酒
例句:
We drank a dry white wine with our fish.
我們喝了乾白葡萄酒,搭配魚(主菜)
A slightly sweet wine goes well with smoked duck.
輕度的甜型葡萄酒,配燻鴨肉最合適。
Dry的誤區2
Dry country=乾燥的國家?
表達一個國家氣候乾燥
一般不用dry country
正常的說法是:
Australia is hot and dry
澳大利亞的氣候又熱又幹
或者說
Australia has a hot and dry climate.
澳大利亞氣候炎熱乾燥。
dry=降雨少,空氣乾燥
一般用來形容climate
dry country=禁酒的國家
Dry=禁止酒精的
What countries are dry countries?
哪些國家是禁酒的?
(一般來說,伊斯蘭教國家都是禁酒國家)
例句:
I have been dry for a year.
我已經戒酒一年了。
Iran &Kuwait are dry countries
伊朗和科威特是禁酒的國家。
Do you like dry parties or wet parties?
你喜歡無酒精的派對還是有酒精的派對?
Dry的誤區3
Dry wash=乾洗?
Dry=乾燥的
Wash=用水清洗
Dry wash(X)
=乾燥的用水清洗
這麼說,
外國人一定覺得你瘋了
在保持乾燥的情況下,
用水清洗
臣妾做不到呀!
乾洗正確的表達:
Dry-clean
例句:
Don't put that dress in the washing machine - the label says it should be
別把裙子放到洗衣機裡,標籤上寫著要乾洗
Dry的誤區4
I'm dry ≠ 我很乾燥
I'm really dry
=我很渴
例句:
Can I have a drink? I'm really dry.
我可以喝點什麼嗎?我很渴
比thirsty表達的口渴,更加口語化。