「模糊階級立場宣揚階級調和觀點」《鎖麟囊》程腔翁詞的完美結合

大家知道,《鎖•春•荒》是程硯秋大師最為著名的代表劇目,而其中的《鎖麟囊》更是經典中的翹楚,膾炙人口,盛演不衰。劇作取材於清代胡承譜所作筆記小說《只麈譚》中“贈囊”的故事,原先只有區區數百字的“贈囊”,經由著名劇作家翁偶虹先生生花妙筆的藝術創造和想象,加工提煉,豐富發展成為新的故事,最終成為京劇程派劇目大家庭中的一員,並獨佔鰲頭。特別是程硯秋先生的本戲多為悲劇,而這出《鎖麟囊》恰恰是程先生期待許久的一出喜劇,作為他程門本戲的一種調劑。

“模糊階級立場宣揚階級調和觀點”《鎖麟囊》程腔翁詞的完美結合

《鎖麟囊》故事說的是:富戶嫁女,嫁前按當地習俗予女鎖麟囊,內貯珠寶。婚期花轎中途遇雨,至春秋亭暫避;又來一花轎,轎中為貧女出嫁,感世態炎涼而啼哭。富女仗義以鎖麟囊相贈,雨止各去。六年後發大水,逃難中富女失散,獨自漂流遇舊傭,被攜至當地紳士所設粥棚,適紳士為子僱保姆,落難富女前往應募,伴其子游戲園中,百感交集,頓悟貧富無常。其子拋球入一小樓,促富女拾取,而夫人有禁例,不許閒人入樓,富女登樓,見己當日之鎖麟囊供奉案上,不覺感泣。夫人即當日之貧女,見狀盤詰,知為贈囊之人,敬如上賓,並助其一家重圓。翁偶虹的《鎖麟囊》劇本,一改以往程硯秋固有的悲劇表演風格,滿足了“角兒”自己想要嘗試喜劇演出的意圖。

“模糊階級立場宣揚階級調和觀點”《鎖麟囊》程腔翁詞的完美結合

翁偶虹首先從劇名入手,原有故事以“贈囊”為核心動作,而山東一帶有民俗,女子出嫁前,母親特製一囊,內藏金銀,取名“貴子袋”送給女兒。於是頗具新意和書卷氣的新劇名《鎖麟囊》誕生了,故事發生地也由安徽歙縣移到了山東登州。新劇名或嫌晦澀,卻不失雅緻,而且以麟寓子,象徵吉祥討人歡喜。《贈囊》故事中人物都沒有姓名,名不正言不順,翁偶虹就從為劇中人取名開始,由此點明人物的基本性格。為了說明主角富女的聰明高潔,取名“薛湘靈”;貧女安貧守志則取名為“趙守貞”;趙的父親是個企圖蟾宮折桂而屢躓場屋的落第舉子,赤貧如洗,遂取名為“趙祿寒”;薛湘靈丈夫是個謹守傳統禮教的迂腐公子,取名“周庭訓”;而趙守貞丈夫善於經營,故取名“盧勝籌”。

“模糊階級立場宣揚階級調和觀點”《鎖麟囊》程腔翁詞的完美結合

劇本筆墨集中於一富一貧兩個女性形象,雖然富者略顯得任性驕嬌,貧者因貧困而卑悲,但二者都是心地善良的人,都有傳統儒家道德教養作為根基。富者慷慨贈囊,體現了“惻隱之心人皆有之”的普遍人性和人道,是一顆未受矇蔽之心的自然反應。貧者意外獲囊,轉貧為富,耿耿思恩,銘刻於心,也是出於人的善良本性和樸素誠摯的心理。這些美德不是外在條件造成的,而是源自人對本心的發現,以及由此形成的道德自律和內在信念,其良知均未被階級偏見矇蔽,是一種人性之善的道德自覺,是誠其意見其心的結果。

“模糊階級立場宣揚階級調和觀點”《鎖麟囊》程腔翁詞的完美結合

最初,程硯秋約翁偶虹寫這出戏,希望能寫成一出喜劇,但程硯秋所要的喜劇還不是單純的“團圓”和“歡喜”,還應有“狂風暴雨都經過,次第春風到吾廬”的喜劇意境。這決定了應該有發人深省的內容,必須有可以針砭時俗、揭示人情的社會現象,用諷刺的筆法來表現。京劇舞臺上的喜劇效果離不開丑角,因為讓旦角或者老生承擔製造喜劇效果的任務,在京劇舞臺上是不相宜的,搞不好會損害人物形象,甚至會傷及程派藝術的表演風格。翁偶虹便在劇中設置了六位扮醜的角色,分別是老儐相、少儐相、趙家鑼夫、程俊、胡杰和碧玉。將他們分置於不同場次之中,通過各盡其妙的表演,突出世事無常折射出來的世態炎涼、人情冷暖,給人以更深切的體驗和思考,來增添喜劇色彩。將命運反轉表現得層層遞進,節奏分明,避免了“大團圓”式的平庸收場,讓觀眾感覺是欣賞到了一出意猶未盡,回味無窮的悲喜劇。

“模糊階級立場宣揚階級調和觀點”《鎖麟囊》程腔翁詞的完美結合

京劇唱腔講究“以字生腔,因字行腔”,但是傳統唱詞寫法相對固定,多為七字與十字的上下句,若不突破慣例,就很難有新腔出現。翁偶虹在《鎖麟囊》中寫了不少看似不規則而實有規則的長短句,給程硯秋編創新腔開闢了廣闊的空間。比如:“這也是老天爺一番教訓,他叫我,收餘恨,免嬌嗔,且自新,改性情,休戀逝水,苦海回身,早悟蘭因”;“轎中人必定有一腔幽怨,她淚自彈,聲續斷,似杜鵑,蹄別院,巴峽哀怨,動人心絃,好不慘然”;“還有那夜明珠粒粒成串,還有那赤金鍊、紫英簪、白玉環、雙鳳鏨、八寶釵釧,一個個寶孕光含”。用程硯秋對翁偶虹所講的話來說:“不必顧慮,您隨便怎樣寫,我都能唱”。幾乎每一場,薛湘靈都有十分精彩的成段唱腔,譬如:“選奩”四平調“怕流水年華春去渺”;“避雨贈囊”西皮二六“春秋亭外風雨暴”和西皮流水“耳聽得悲聲慘心中如搗”;“歸寧”西皮搖板“連陰雨初放晴歸寧問安”西皮原板“新婚後不覺得光陰似箭”西皮散板“見此情倒叫我膽戰心寒”;“遇水”哭頭及散板;“朱樓認囊”二黃慢板轉快三眼;“三讓椅”西皮原板轉流水;“團圓”西皮二六及流水。不僅板式豐富多樣,而且與劇情發展脈絡相吻合,敘事流暢,情節緊湊,腔調醇美,膾炙人口。人們都把《鎖麟囊》的成功視為“程腔”“翁詞”的完美結合。

“模糊階級立場宣揚階級調和觀點”《鎖麟囊》程腔翁詞的完美結合

就是這樣一出膾炙人口的經典劇目,1949年後遭到了新的戲曲管理者的粗暴批判,將其定性為:“這個故事歌頌了地主階級對於窮人的恩賜,並主張窮人受了富豪地主階級的恩惠,就應當感恩圖報。所以這劇本是模糊了階級立場,宣揚了階級調和觀點的。”規定修改後可以上演,修改主要集中在清除所謂“因果報應”“階級調和”與“感恩圖報”這樣一些思想內容方面。在這種情況之下,程硯秋曾有過一個修改本,當年還在天津上演過。改動部分不僅有悖於人情事理,也破壞了劇作本身的敘事邏輯。使本來通達順暢的情節,變得矛盾百出,不能自圓其說,破壞了劇作的完整性。即便如此,也不被官方所接受,《鎖麟囊》仍被打入冷宮。如今這出戏已重見天日,再度熱演。


分享到:


相關文章: