東方網·縱相新聞記者 卞英豪 王玲 馮茵倫 單珊
武俠泰斗金庸逝世,引發世界範圍內媒體的廣泛關注。外媒對金庸的評價普遍很高,稱金庸是“中國的莎士比亞”,“中國20世紀僅次於魯迅的10大文化偶像”,“一個人引起了一場文學運動”。
美國《紐約客》稱金庸“中國最暢銷作家”
《紐約客》報道稱,他的作品在華語世界傳播的流行程度相當於“《哈利波特》和《星球大戰》加起來之和”。
《經濟學人》:能讓馬雲成“迷弟”的作家
2018年2月,英國《經濟學人》介紹金庸名著《射鵰英雄傳》(Legends of the Condor Heroes)英譯本的文章這樣寫到:
“在阿里巴巴聯合創始人馬雲建立起他的電子商務帝國時,他也不忘賣弄自己的花名——‘風清揚’。金庸小說中一位靈巧的劍客。雖然官方表示銷量有3億冊,也成了多部電影、電視劇和視頻遊戲的劇本,但金庸於1955年至1972年間創作的這14部武俠史詩仍不為大多數西方讀者所知。它們的作者可絕不是一位普通人。”
《紐約時報》:金庸是一種文學類型
1989年1月,《紐約時報》曾評價金庸:“金庸彷彿一個人引起了一場文學運動,與其說他是一位作者,不如說他是一個文學類型。”
《衛報》:可惜了!為什麼50歲才讀金庸!
今年3月,英國《衛報》援引了作家Marcel Theroux的一段話,來形容金庸的作品。“很遺憾,我竟然在五十多歲才接觸到金庸。如果能更早讀到,肯定能讓我產生對中華歷史和文明的終生熱愛,能讓我去正視這個廣袤的卻又經常被誤讀的國家!”
亞馬遜:《射鵰英雄傳》是中國《指環王》
在亞馬遜網站上,英譯本《射鵰英雄傳》被稱作為“中國的《指環王》”,“每一位中國讀者都樂在其中幾十年”。
而在網絡的相關評價中,金庸筆下的武俠世界,被拿來與托爾金(J.R.R. Tolkien)、J·K·羅琳(J.K. Rowling)和喬治·馬丁(George R.R. Martin)創造出的西方魔幻世界相提並論——他們的代表作分別是《魔戒》、《哈利·波特》和《冰與火之歌》。
西班牙先鋒報:他的小說就像中國的《聖經》
西班牙先鋒報報道稱,他的小說有很多追隨者,就像是中國的《聖經》。
《聯合早報》:一代武俠小說大師
新加坡《聯合早報》“金庸被認為是20世紀中國10大文化偶像,排名僅次於魯迅,並被稱為‘香港四大才子’之一,與古龍、梁羽生合稱為‘中國武俠小說三劍客’。”
《星洲日報》:在華文世界造成廣泛影響
馬來西亞星洲日報稱“金庸的武俠小說1960年代來閱讀者眾多,已經成為華文武俠小說界的指標。他一手創造出郭靖、楊過、韋小寶、張無忌、令狐沖、喬峰、黃蓉、小龍女等傳奇人物,在華文世界造成廣泛影響。”
韓國媒體:金庸是“中國的莎士比亞”
韓國nocut新聞稱其是“神筆的歸天”;news1新聞稱金庸為“中國的莎士比亞”;newspaper新聞稱金庸為武俠界的“天下第一人”;韓國etoday新聞稱金庸是“全世界最有名的中國作家”。
俄羅斯Regnum通訊社:文壇巨匠隕落
俄羅斯Regnum通訊社報道金庸去世,稱其為“文壇巨匠隕落”。
《曼谷郵報》:最偉大的“講故事的人"
有評論家將他與莎士比亞比肩,稱金庸為300年來中國文壇最偉大的“講故事的人”。
印度影星阿米爾·汗:大愛《鹿鼎記》
昨晚,印度著名演員阿米爾·汗在微博上發文表示,幾個月前,他讀過金庸的《鹿鼎記》,這部小說帶給了他很多快樂。“本希望有機會和金庸先生結識。我是他的鐵桿粉絲。”
閱讀更多 縱相新聞 的文章