比焚書坑儒還過分,他們將這個民族的書籍付之一炬,只留下了四冊

瑪雅文明在歷史上是一個異常發達的文明,它集中在今天的墨西哥南部、尤卡坦半島、危地馬拉、伯利茲和洪都拉斯一帶,在公元600-900年達到了文明的頂峰。瑪雅文明有一個先進、複雜的文字系統,他們的“字母表”由幾百個字符組成,其中大多數表示一個音節或一個單詞。瑪雅人還有自己的書,但大部分都被毀了,只剩下四本瑪雅書(或稱“法典”)。在石刻、寺廟、陶器和其他一些古代工藝品上也有瑪雅人的雕刻,在過去的五十年中,這些雕刻在破譯和理解這種消失的語言方面起了巨大的作用。

比焚書坑儒還過分,他們將這個民族的書籍付之一炬,只留下了四冊

當西班牙人在16世紀征服瑪雅人的時候,瑪雅文明已經衰落了很長時間。但是,在16世紀初期瑪雅人還保存了數千冊典籍,但是瘋狂的西班牙殖民者卻燒燬了瑪雅人的書籍、毀壞了寺廟、砸爛了石刻,為了實現殖民統治,他們盡其所能地消滅瑪雅文化和語言,最後,瑪雅文明只剩下四本法典。但是,隱藏在的寺廟和陶器上的許多銘文在卻倖存了下來。

比焚書坑儒還過分,他們將這個民族的書籍付之一炬,只留下了四冊

幾個世紀以來,人們對古瑪雅文化並不感興趣,翻譯瑪雅象形文字的能力逐漸喪失。直到19世紀,歷史學家再次關注瑪雅文明,並對瑪雅文字產生了興趣,但是此時的瑪雅象形文字已經很難破譯。

比焚書坑儒還過分,他們將這個民族的書籍付之一炬,只留下了四冊

瑪雅人的象形文字是文字(代表一個單詞的符號)和音節 (代表一個語音或音節的符號)的組合,任何給定的單詞都可以用單獨的標記或音節組合來表示,句子則由這兩種類型的符號組成。瑪雅人的文字是從上到下、從左到右閱讀的,文字符號通常是成對的,也就是說,從左上角開始讀取兩個符號,然後向下到下一對。通常這些符號伴隨著一個更大的圖像,如國王、祭司或神,符號會詳細說明圖像中的人在做什麼。

比焚書坑儒還過分,他們將這個民族的書籍付之一炬,只留下了四冊

瑪雅文字的字形曾經被認為是一個用不同的符號對應的字母,但是,在發現蘭達的筆記後,人們才知道這種理解是錯誤的。迭戈·德·蘭達是十六世紀西班牙殖民美洲的牧師,就是在他的慫恿和鼓動之下西班牙殖民者才燒燬了瑪雅人成千上萬的書籍和文獻,但是,蘭達留下的筆記卻又為後人破譯瑪雅文字提供了線索。1958年,尤里諾佐羅夫把瑪雅符號確定為音節,破譯邁出了偉大的一步。今天,由於許多研究人員的辛勤工作,大多數已知的瑪雅文字已經被破譯。

比焚書坑儒還過分,他們將這個民族的書籍付之一炬,只留下了四冊

幾個世紀以來,無論是寺廟裡的石頭上的文字還是在陶器上的彩繪,幾乎都被人類所遺忘。然而,勤奮的研究人員已經破譯了幾乎所有這些文字,並且今天幾乎理解了每一本書或每一件與瑪雅有關的石刻。通過閱讀這些符號,人們對瑪雅文化有了更深刻的理解。例如:最早人們相信瑪雅人愛好和平,他們致力於農業、天文學和宗教。但是,當廟宇和石碑上的石刻被翻譯成文字時,瑪雅人作為一個和平民族的形象被破壞了,原來他們非常好戰,經常襲擊鄰近的城邦,掠奪和奴役受害者,以祭祀他們的神。

比焚書坑儒還過分,他們將這個民族的書籍付之一炬,只留下了四冊

西班牙殖民者曾經幻想以毀滅一個民族的文字的方式來馴化那些他們認為是野蠻的土著人,但是,他們忘記了:在歷史的長河裡,文明是不會被泯滅的,只要是優秀的文明,就會有傳承。今天,瑪雅人的後人們正在為破譯和了解他們的先輩而努力,這種努力不會白費。


分享到:


相關文章: