回文诗里的故事,离不弄这两位女子。

回文诗里的故事,离不弄这两位女子。

记得小时候,家里有一对陶瓷茶杯。杯身上的图案记不清了,但是那几个字至今记得很清楚:“可以清心也”。这五个字,很长时间里我都是这么读。直到有一次,父亲指着那五个字问我是否知道它们的读法,我仍然大声朗读;“可以清心也”。父亲却告诉我,这几个字依顺序不同,可以有多种读法。假如以“可以清心也”为首句,那么第二句以首句的第二字为开头,读作“以清心也可”。按照这样的顺序,依次可以读作“清心也可以”,“心也可以清”,“也可以清心”……

回文诗里的故事,离不弄这两位女子。

这是我第一次听到“回文”的说法。后来又知道诗也可以回文,而且回文诗有很多种。

中国是诗的国度,回文诗是诗苑中的一枝奇葩。唐代有个历史学家吴兢,也就是《贞观政要》的作者。他在《乐府古题要解》中对回文诗的释义是:“回复读之,皆歌而成文也。”也就是说,回文诗是一种按一定法则将字词排列成句、回环往复都能诵读的诗。“可以清心也”,就是一个典型范例。这种诗的形式变化无穷,非常活泼。排列成一行、循环往复皆可读的形式只是其中一种。更复杂的回文诗,可以写成一个圆形或方形,能上下颠倒读、顺读倒读、斜着读,还能交互读。总之,只要循着规律读,都能读成优美的诗篇。正如清人朱存孝所说:“诗体不一,而回文优异。”

回文诗里的故事,离不弄这两位女子。

回文诗的创作由来以久。据说现在可以见到的回文诗,以西晋初年苏伯玉妻的《盘中诗》为最早。也就是说,这个无名无姓的“苏伯玉妻”是文学史上第一首回文诗的作者。

朱存孝在《回文类聚序》中说,“自苏伯玉妻《盘中诗》为肇端,窦滔妻作《璇玑图》而大备”。这意思是,《盘中诗》是回文诗的祖宗、开端,《璇玑图诗》是回文诗发展到极致的标志。“肇端”之说或许还有争议;至《璇玑图》而“大备”,却是已被公认的定论。

值得一提的是,《盘中诗》和《璇玑图诗》的作者都是女性,都为人妻。这枝诗苑奇葩的发芽和开花由她们完成,在中国这样一个有着两千多年封建史、一直以男权为中心的社会中,真是一件奇事。


分享到:


相關文章: